Translation of "Racial equality directive" in German

Equality bodies of the kind required by the Racial Equality Directive do not exist in Slovenia yet.Informal complaints in relation to violations of human rights and fundamental freedoms by anact or deed of State authorities, local self-government authorities and bearers of public authorities could be lodged to the Human Rights Ombudsman office.
Gleichstellungseinrichtungen nach dem Vorbild der Richtlinie zur Bekämpfung rassistischer Diskriminierungen gibt es in Slowenien bisher nicht.
EUbookshop v2

The Racial Equality Directive bans discrimination on theground of racial or ethnic origin.
Die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse verbietet Diskriminierung aufgrund der Rasse oderethnischen Zugehörigkeit.
EUbookshop v2

The Racial Equality Directive I mentioned earlier prevents discrimination based on racial or ethnic origin.
Die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse, die ich bereits erwähnte, soll die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verhindern.
Europarl v8

Five Member States have been referred to the European Court of Justice for their failure to transpose the racial equality directive into national law.
Gegen fünf Mitgliedstaaten wurde Klage beim Europäischen Gerichtshof erhoben, weil keine Umsetzung der Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse in innerstaatliches Recht erfolgt ist.
Europarl v8

The European Racial Equality Directive (2000/43/EC), which covers Roma people, provides for protection against discrimination in employment, education, social security, health care, goods and services, and housing.
Die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse (2000/43/EG), die auch Roma betrifft, bietet Schutz vor Diskriminierung in den Bereichen Arbeit, Bildung, soziale Sicherheit, Gesundheitsfürsorge, Waren und Dienstleistungen sowie Wohnen.
Europarl v8

All the Member States must abide by the so-called Racial Equality Directive and Employment Equality Directive and it is the task of the European Union to monitor the correct transposition of both Directives into national legislation and their effective application.
Alle Mitgliedstaaten müssen sich an die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse und an die Richtlinie für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf halten, und es ist Aufgabe der Europäischen Union, die korrekte Umsetzung beider Richtlinien in nationales Recht und ihre wirksame Anwendung zu kontrollieren.
Europarl v8

She then presented the study on the Impact of the Racial Equality Directive 2000/43/EC and how the Directive can be improved and be made more effective.
Anschließend erläutert sie die Studie zu den "Auswirkungen der Richtlinie zur Gleichbehand­lung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft" (2000/43/EG) und legt dar, wie die Richtlinie verbessert und wirksamer gemacht werden könne.
TildeMODEL v2018

The independent equality bodies which must be set up under the Racial Equality Directive could play an important role here in monitoring implementation of anti-discrimination rules, carrying out research and in providing support to victims.
Hier könnte den unabhängigen Gleichstellungsstellen, die im Rahmen der Richtlinie „Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse“ eingerichtet werden müssen, eine wichtige Rolle zukommen, und zwar bei der Überwachung der Umsetzung der Antidiskriminierungsregelungen, bei der Durchführung von Forschungsarbeiten und bei der Unterstützung von Opfern.
TildeMODEL v2018

The first Directive (the “Racial Equality Directive”) bans direct and indirect discrimination, as well as harassment and instructions to discriminate, on grounds of racial or ethnic origin.
Die erste Richtlinie (die „Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse“) untersagt mittelbare und unmittelbare Diskriminierungen sowie Belästigungen und Anweisungen zur Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft.
TildeMODEL v2018

I am dismayed that most Member States have failed to integrate the Racial Equality Directive into national law.
Ich bin bestürzt, dass es die meisten Mitgliedstaaten bislang versäumt haben, die Richtlinie über die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse in innerstaatliches Recht umzusetzen.
TildeMODEL v2018

In 2000 the Council adopted the Racial Equality Directive which outlaws discrimination on the grounds of race or ethnic origin within the workplace and outside, notably in social security, housing and goods or services.
Im Jahr 2000 hat der Rat bereits eine Richtlinie zum Verbot von Rassendiskriminierung verabschiedet, die Diskriminierungen aus Gründern der Rasse oder der ethnischen Herkunft am Arbeitsplatz und darüber hinaus insbesondere in den Bereichen soziale Sicherung, Bereitstellung von Wohnraum und Zugang zu Gütern und Dienstleistungen untersagt.
TildeMODEL v2018

Article 13 of the Racial Equality Directive (2000/43/EC) requires Member States to set up a national equality body and formally attribute it with tasks including: providing assistance to victims, conducting independent surveys, publishing independent reports and making recommendations concerning discrimination.
Nach Artikel 13 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) sind Mitgliedstaaten verpflichtet, eine nationale Gleichbehandlungsstelle einzurichten und sie mit Aufgaben wie der Unterstützung von Opfern, der Durchführung von unabhängigen Untersuchungen, der Veröffentlichung unabhängiger Berichte sowie der Vorlage von Empfehlungen im Zusammenhang mit Diskriminierungen zu betrauen.
TildeMODEL v2018