Translation of "Racist" in German

I will not dwell on the outrageously racist nature of certain statements.
Ich werde nicht auf den skandalösen Rassismus gewisser Erklärungen eingehen.
Europarl v8

We think that the criticism of the repressive and often racist asylum policies is justified.
Wir finden die Kritik an der repressiven und oft rassistischen Asylpolitik berechtigt.
Europarl v8

Therefore, 55 % of the total population of Belgium was quite or very racist.
Somit waren 55 % der Gesamtbevölkerung Belgiens mehr oder weniger bzw. sehr rassistisch.
Europarl v8

Europe cannot allow an imperialist and racist Israel on its borders to remain with impunity.
Europa kann an seiner Grenze nicht straflos ein imperialistisches und rassistisches Israel dulden.
Europarl v8

The entire history of mankind has, I am sad to say, been marked by collective and individual racist behaviour.
Bedauerlicherweise war die gesamte Menschheitsgeschichte durch Formen des kollektiven oder individuellen Rassismus gekennzeichnet.
Europarl v8

Mr Camre is risking neither his life nor his freedom in a matter concerning racist statements.
Mogens Camre riskiert weder Leben noch Freiheit in einem Verfahren über rassistische Äußerungen.
Europarl v8

State, police and racist violence are everyday occurrences in the European Union’s capitalist society.
Staatliche, polizeiliche und rassistische Gewalt gehört in der EU zum kapitalistischen Alltagsgeschäft.
Europarl v8

The South Africa of apartheid fell because racist oppression was being practised in the country.
Die Apartheid in Südafrika fiel, weil im Land rassistische Unterdrückung betrieben wurde.
Europarl v8

We know that Israel is built entirely upon racist oppression.
Wir wissen, dass Israel seine ganze Organisation auf rassistische Unterdrückung baut.
Europarl v8

The level of racist violence went up in that area.
In seinem Bezirk kam es daraufhin vermehrt zu rassistischen Übergriffen.
Europarl v8

This is a discriminatory and racist law.
Dies ist ein diskriminierendes und rassistisches Gesetz.
Europarl v8

Crimes of a racist nature continue to be a constant, persistent problem in all Member States.
Rassistische Straftaten sind in allen Mitgliedstaaten ein ständiges, sich hartnäckig haltendes Problem.
Europarl v8

That is inherently racist and we should oppose it.
Das ist grundsätzlich rassistisch und wir sollten dies ablehnen.
Europarl v8

We must keep watch for racist and xenophobic attacks.
Wir müssen wachsam sein hinsichtlich rassistischer und fremdenfeindlicher Angriffe.
Europarl v8

So is Pete a children’s tale or a racist figure?
Ist Peter nun eine Kindererzählung oder eine rassistische Gestalt?
GlobalVoices v2018q4

Stay a racist and leave your house.
Perfektioniere deinen Rassismus und verlasse dein Haus.
GlobalVoices v2018q4

Until the mid-1960s, Canada followed an explicitly racist immigration policy.
Bis Mitte der 60er folgte Kanada einer sehr rassistischen Einwanderungspolitik.
TED2020 v1

Racist behaviour is not something engaged in only by “others”.
Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.
MultiUN v1

Related phrases