Translation of "Radiation receiver" in German

Mounted on the rotating frame 3 are an x-ray tube 4 and a radiation receiver 5.
Am Drehrahmen 3 sind eine Röntgenröhre 4 und ein Strahlenempfänger 5 befestigt.
EuroPat v2

The radiation receiver 5, which is designed as a detector ring, is stationary.
Der Strahlenempfänger 5, der als Detektorring ausgebildet ist, ist ortsfest.
EuroPat v2

The radiation receiver is arranged externally of the direct radiation region along the cone axis.
Der Empfänger ist ausserhalb des direkten Strahlungsbereichs in der Kegelachse angeordnet.
EuroPat v2

The compression plate 4 and the radiation receiver 3 thus form a compression device.
Die Kompressionsplatte 4 und der Strahlenempfänger 3 bilden also eine Kompressionseinrichtung.
EuroPat v2

The marking elements and the measuring device may be designed as radiation emitters and radiation receiver, respectively.
Die Markierungselemente und die Meßeinrichtung können als Strahlungssender beziehungsweise Strahlungsempfänger ausgebildet sein.
EuroPat v2

A correction can also be made for the varying sensitivity over the width of the radiation receiver.
Es kann außerdem die verschiedene Emp­findlichkeit über der Breite des Strahlungsempfängers korri­giert werden.
EuroPat v2

The distance from the strip to the centre radiation receiver is 1200 mm.
Die Entfernung vom Band zum mittleren Strahlungsemp­fänger beträgt 1200 mm.
EuroPat v2

The radiation receiver may be intended in particular for operation in a color sensor.
Der Strahlungsempfänger kann insbesondere zum Betrieb in einem Farbsensor vorgesehen sein.
EuroPat v2

Production of the radiation receiver is thus simplified.
Die Herstellung des Strahlungsempfängers wird so vereinfacht.
EuroPat v2

The above-described method is particularly suitable for producing a radiation receiver described further above.
Das beschriebene Verfahren ist zur Herstellung eines weiter oben beschriebenen Strahlungsempfängers besonders geeignet.
EuroPat v2

The radiation may in this way be better coupled into the radiation receiver.
Die Strahlung kann so verbessert in den Strahlungsempfänger eingekoppelt werden.
EuroPat v2

External contacting of the radiation receiver by means of the first contact 31 is thus simplified.
Eine externe Kontaktierung des Strahlungsempfängers mittels der ersten Anschlussfläche 31 ist so vereinfacht.
EuroPat v2

It is avoided that directly reflected near infrared radiation is captured by the near infrared radiation receiver.
Es wird vermieden, dass direkt reflektierte NIR-Strahlung vom NIR-Strahlungsempfänger erfasst wird.
EuroPat v2

The radiation source is, for example, an x-ray tube, the radiation receiver 31 an x-ray receiver.
Die Strahlungsquelle ist beispielsweise eine Röntgenröhre, der Strahlungsempfänger 31 ein Röntgenstrahlungsempfänger.
EuroPat v2

In a further preferred configuration, the optoelectronic component comprises a radiation receiver.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung umfasst das optoelektronische Bauelement einen Strahlungsempfänger.
EuroPat v2

The radiation receiver preferably comprises a further semiconductor layer sequence.
Der Strahlungsempfänger weist vorzugsweise eine weitere Halbleiterschichtenfolge auf.
EuroPat v2

The contact layer of the radiation receiver may be deposited together with the contact layer 61 .
Die Kontaktschicht des Strahlungsempfängers kann zusammen mit der Kontaktschicht 61 abgeschieden werden.
EuroPat v2

This leads to a considerable reduction of the background radiation reaching the receiver.
Dies führt zu einer erheblichen Reduktion der auf dem Empfänger gelangenden Hintergrundstrahlung.
EuroPat v2

The optical sensor consists of the radiation emitter, the radiation receiver and the slotted aperture vane.
Der optische Lagensensor besteht aus dem Strahlungssender, dem Strahlungsempfänger und der Schlitzblende.
EuroPat v2

Below the radiation receiver 3 a, a baffle plate 4 is arranged.
Unterhalb des Strahlungsempfängers 3a ist eine Streulichtblende 4 angeordnet.
EuroPat v2