Translation of "Raft" in German

We want to introduce a whole raft of specific changes.
Dabei hätten wir eine ganze Reihe von konkreten Veränderungen einzubringen.
Europarl v8

The rapporteur proposes a whole raft of measures to make this possible.
Der Berichterstatter schlägt eine ganze Reihe von Maßnahmen vor, um dies umzusetzen.
Europarl v8

There is a whole raft of ideas on this in the Commission' s report.
Hierzu gibt es eine Reihe von Ideen im Kommissionsbericht.
Europarl v8

A whole raft of issues to do with the WTO must also be reviewed.
Wir müssen eine ganze Reihe der die WTO betreffenden Aspekte überdenken.
Europarl v8

The report includes a raft of critical statements in relation to precisely these effects.
Der Bericht enthält eine Reihe kritischer Formulierungen zu eben diesen Auswirkungen.
Europarl v8

The Turkish Government has announced a whole raft of reforms.
So hat die Regierung eine ganze Reihe von Reformen angekündigt.
Europarl v8

Now the raft was passing before the distant town.
Jetzt kam das Floß dem Dorf gegenüber vorbei.
Books v1

So the water is churned through this raft.
Das Wasser wird durch das Floß gepumpt.
TED2013 v1.1

Tom pushed the raft into the water.
Tom stieß das Floß ins Wasser.
Tatoeba v2021-03-10