Translation of "Raiding party" in German

It was a small raiding party, I guess.
Es war wohl ein kleiner Überfall.
OpenSubtitles v2018

Might be a raiding party led by the mountain.
Könnte ein Stoßtrupp sein, angeführt vom Berg.
OpenSubtitles v2018

Bogan says the Borays do a lot of carrying on and chanting after a raiding party.
Bogan sagt, die Borays treiben es ziemlich bunt und grölen nach einem Raubzug.
OpenSubtitles v2018

If I was asking you out on a raiding party, I expect you'd be a lot more willing.
Wenn ich gesagt hätte, einen Überfall auf die Stadt zu machen, wärst du williger.
OpenSubtitles v2018

I went on a raiding party last year to England, With earl gunnar asgrimsson.
Ich ging letztes Jahr auf einen Raubzug in England, mit Earl Gunnar Asgrimsson.
OpenSubtitles v2018

In March 1686, the French sent a raiding party under the Chevalier des Troyes over to capture the HBC posts along James Bay.
Im März 1686 entsandten die Franzosen unter dem Chevalier des Troyes über 1300 km einen Stoßtrupp, der die Außenposten der Gesellschaft entlang der James Bay einnehmen sollte.
Wikipedia v1.0

You knew were here when you sent an armed raiding party to capture one of us and torture him.
Ihr wusstet, dass wir hier waren, als ihr einen bewaffneten Stoßtrupp geschickt habt, um einen von uns gefangen zu nehmen und ihn zu foltern.
OpenSubtitles v2018

The Scots divided their forces with the main force and their baggage train heading towards Carlisle while a raiding party under the Earl of Douglas ravaged the countryside around Durham and Newcastle.
Die Hauptstreitmacht und der Tross zogen Richtung Carlisle in Cumberland, während der kleinere Stoßtrupp unter dem Earl of Douglas die Gebiete rund um Durham und Newcastle upon Tyne in Northumberland verwüstete.
WikiMatrix v1