Translation of "Rail hub" in German

Güsten, with its 4,299 residents, has gained importance as a rail hub.
Güsten mit seinen 4.299 Einwohnern hat seine Bedeutung als Bahnknotenpunkt erlangt.
CCAligned v1

Villach is an important road and rail hub.
Villach ist ein wichtiger Straßen- und Bahnknotenpunkt.
ParaCrawl v7.1

The town is a crucial rail hub linking Donetsk and Luhansk.
Die Stadt ist ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt verbindet Donetsk und Luhansk.
ParaCrawl v7.1

Whether with the ICE, IC or a regional train – Nuremberg is a rail hub in the national rail network.
Ob mit ICE, IC oder Regionalzügen - Nürnberg ist Knotenpunkt im nationalen Bahnnetz.
ParaCrawl v7.1

In the course of further planning between 1979 and 1986 it became clear that the existing Kassel Hauptbahnhof would lose its function as central rail hub to the new Wilhelmshöhe station and the Kassel Hauptbahnhof would tend to be used mainly by traffic to and from that area.
Im Zuge der weiteren Planungen setzte im Zuge eines von 1979 bis 1986 laufenden Diskussionsprozesses ein Umdenken ein, in dem klar wurde, dass der bestehende Hauptbahnhof seine Funktion als zentraler Bahnknoten an den neuen Bahnhof Wilhelmshöhe abgeben würde und der bestehende Hauptbahnhof eher als zentrumsnaher Stadtbahnhof genutzt werden würde.
Wikipedia v1.0

At the beginning of the 20th Century, after the opening of the bypass lines to Nauen (1902) and Jüterbog (1904), it was built a small rail hub.
Mit der Umgehungsbahn nach Nauen (eröffnet 1902) und Jüterbog (1908) wurde Wildpark zu einem kleinen Bahnknoten.
Wikipedia v1.0

The railway arrived in 1872 along with substantial infrastructure to support it, establishing the town as an important rail hub for the Goulburn Valley, the Melbourne-Sydney railway and North Eastern Victoria.
Die Eisenbahn kam 1872 zusammen der nötigen Infrastruktur und machte die Stadt zu einem wichtigen Knotenpunkt im Goulburn Valley für die Eisenbahnstrecke Melbourne-Sydney und ganz Nordost-Victoria.
Wikipedia v1.0

Half a year later, Dawson Creek became a rail hub and the newspaper relocated there.
Ein halbes Jahr später wurde der Ort Dawson Creek zu einem Eisenbahnknotenpunkt und die Zeitung verlegte ihren Hauptsitz dorthin.
WikiMatrix v1

At the beginning of the 20th century, after the opening of the bypass lines to Nauen (1902) and Jüterbog (1904), it was built a small rail hub.
Mit der Umgehungsbahn nach Nauen (eröffnet 1902) und Jüterbog (1908) wurde Wildpark zu einem kleinen Bahnknoten.
WikiMatrix v1

It was formerly a major rail hub, but it is now only the end point for Dresden S-Bahn line S30 peak-hour services and the starting point of the branch line to Holzhau.
Es handelt sich dabei um einen ehemals wichtigen Knotenpunkt, der heute jedoch nur noch Endpunkt der Dresdner S-Bahn-Linie S3 und Ausgangspunkt der Nebenbahn nach Holzhau ist.
WikiMatrix v1

The railway arrived in 1872 along with substantial infrastructure to support it, establishing the town as an important rail hub for the Goulburn Valley, the Melbourne–Sydney railway and North Eastern Victoria.
Die Eisenbahn kam 1872 zusammen mit der nötigen Infrastruktur und machte die Stadt zu einem wichtigen Knotenpunkt im Goulburn Valley für die Eisenbahnstrecke Melbourne-Sydney und ganz Nordost-Victoria.
WikiMatrix v1

Fat person has restated the various advantages of the railway traffic (transit Time, better management and planning of the logistic flows, saving of co2) confirming as Melzo is destined to become rail a hub functional for the traffics exchanged from the countries of the South and Europe center via sea with the Far East, India and the Mediterranean through the ports of La Spezia, of from Liguria arc, the Adriatic.
Fett hat die voneinand weichen Vorteile von dem eisenbahn Verkehr Time gute Verwaltung und Planung von den logistischen Flüssen bekräftigt (transit, Ersparnis von CO2) bestätigt, als Ferner Osten, India und Mittelmeer von dem ligurischen Bogen von Adria rail hub funktionell, dort entlang Gewürz zufließt Melzo den Ländern einem Zentrum Europa mit und dem Süden von durch die Häfen austauschen Traffici für auf dem seeweg zu werden.
ParaCrawl v7.1

In particular Sogemar will confer, with effect from 1° January 2015, the company branch "management terminal" creating the new legal entity Rail Hub Milan Spa.
Insbesondere Sogemar wird verleihen, mit Effekt von dem Januar 2015 1°, der Ast von dem Unternehmen "Verwaltung Terminal" schafft die neue gesetzliche Entität Rail Hub Mailand Spa.
ParaCrawl v7.1

At the Rail Alliance Hub stand, we did attend “networking breakfasts” organised by this important British association of the railway sector.
Am Stand des Rail Alliance Hub nahmen wir an „Networking Breakfasts“ teil, die von diesem wichtigen britischen Verband des Eisenbahnsektors organisiert wurden.
CCAligned v1

Its closeness to a rail hub ensures direct connections for our colleagues from all over Switzerland, and good access to airports for the quality follow-up of interventions abroad.
Die Nähe zu einem Eisenbahnknotenpunkt garantiert direkte Verbindungen für unsere Kollegen aus der ganzen Schweiz beziehungsweise zum Flughafen, wenn es die Qualität der Auslandprojekte zu überprüfen gilt.
ParaCrawl v7.1