Translation of "Raise hope" in German

You raise a hope that sinks its claws into me.
Du erweckst eine Hoffnung in mir die sich in mir festkrallt.
OpenSubtitles v2018

These findings also raise hope for improvement of clinical and technical applications.
Diese Ergebnisse lassen auch auf eine Verbesserung klinischer und technischer Anwendungen hoffen.
ParaCrawl v7.1

Now, there are new findings that may raise hope.
Jetzt gibt es jedoch neue Erkenntnisse, die Hoffnung machen.
ParaCrawl v7.1

Every time it would raise one's hope, only to be dashed by failure.
Jedes Mal steigt die Hoffnung, um dann wieder in Mutlosigkeit zu fallen.
ParaCrawl v7.1

In the final scene, Jesse and Hope raise their son.
In der letzten Szene sieht man Jesse und Hope, die zusammen ihren Sohn aufziehen.
WikiMatrix v1

Their timing may indeed be a matter of some historical significance in that they raise the hope of seeing the Community come out of the decline it has been in for some time.
Vielleicht bezüglich des Zeitpunkts, zu dem sie getroffen wurden, denn sie lassen uns die Hoffnung auf einen Ausweg aus der Krise, in der die Ge meinschaft seit langem steckt.
EUbookshop v2

I'll raise Hope by myself.
Ich erziehe Hope alleine.
OpenSubtitles v2018

Current trends raise the hope that the recovery will go hand in hand with a resumption of the nominal convergence process.
Die derzeitigen Trends lassen hoffen, daß die konjunkturelle Erholung Hand in Hand mit der Fortsetzung des Konvergenzprozesses gehen wird.
EUbookshop v2

This is a benefit for both sides and shows that there are alternatives that raise hope.
Das ist ein Gewinn für beide Seiten und zeigt, dass es Alternativen gibt, die Hoffnung machen.
ParaCrawl v7.1

But everything will always proceed within the framework of natural progression, and that will raise your hope time and again that the end is still far away.
Aber es wird immer alles im Rahmen des Natürlichen vor sich gehen, und das lässet euch auch immer wieder hoffen, daß das Ende noch lange auf sich warten läßt.
ParaCrawl v7.1

These explanations are only there to raise the hope that the crisis can be overcome through a 'better policy'.
Diese Erklärungen sollen nur die Hoffnung hochhalten, dass durch eine "bessere Politik" die Krise überwunden werden kann.
ParaCrawl v7.1

Although it is only a pilot study, this data raise hope and must be confirmed now with a larger number of patients.
Diese Daten wecken Hoffnung, obwohl es nur eine Pilotstudie ist, deren Daten nun mit einer größeren Patientenanzahl bestätigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Where life has collapsed,we raise a new hope.
Wo das Leben aus den Fugen geraten ist,dort wird ein Samen für eine neue Hoffnung gesät.
CCAligned v1

It is a bet or raise that you hope will not be called, but you have some outs if it is.
Es ist ein Bet oder Raise, dass Sie nicht angerufen werden hoffen, Sie haben jedoch einige Outs, wenn es ist.
ParaCrawl v7.1

And we must above all raise the hope which is the great virtue in all times of crisis, it is the fertile ground from which even confidence can flourish.
Vor allem müssen wir die Hoffnung wiedergewinnen, die große Kraft in allen Krissenzeiten und der fruchtbare Boden, auf dem auch das Vertrauen wieder wachsen kann.
ParaCrawl v7.1

The young cattle shown promise uniform transmission of the young conformation specialist Banesto and raise hope for outstanding heifers certainly being present at future Blickpunkt Rind shows.
Die gezeigten Jungrinder versprechen eine einheitliche Vererbung des jungen Exterieurspezialisten Banesto und machen Hoffnung auf hervorragende Färsen, die mit Sicherheit auch auf den zukünftigen „Blickpunkt Rind“ präsent sein werden.
ParaCrawl v7.1

For example, if you have a flush or a full house, you should raise and hope that the dealer also qualifies.
Wenn man zum Beispiel einen Flush oder ein Full House hat, sollte man erhöhen und hoffen, dass der Croupier sich qualifiziert.
ParaCrawl v7.1

These measures, in addition to a perfected verification system, raise the hope that arising problems and difficulties may be excluded in the course of the disarmament process, especially because such a fundamental progress in security cooperation will foster kind of a basic political confidence between the super powers.
Diese Maßnahmen, ergänzt durch ein perfektioniertes Verifikationssystem, nähren die Hoffnung, dass auftretende Probleme und Schwierigkeiten im Laufe des Abrüstungsprozesses behoben werden können - zumal ein derart fundamentaler Fortschritt in der Sicherheitskooperation eine Art politisches Grundvertrauen zwischen den Großmächten fördern wird.
ParaCrawl v7.1

Tzogopoulos concludes that existing counter-measures by relevant technology companies and traditional media organisations as well as an ongoing awareness of people for the danger of despotism and fake news raise new hope for the maintenance of strong democracies.
Tzogopoulos schließt, dass existierende Gegenmaßnahmen von relevanten Technologieunternehmen und traditionellen Medienhäusern, ebenso wie die permanente Aufmerksamkeit der Menschen für die Gefahr durch Despotismus und Fake News, neue Hoffnung für die Erhaltung starker Demokratien weckt.
ParaCrawl v7.1

We are hungry, Lord, for encounters where your word can raise hope, awaken tenderness and sensitize the heart by opening paths of transformation and conversion.
Wir sind hungrig, Herr, nach Begegnungen, in denen dein Wort in uns Hoffnung wecken, wieder Zärtlichkeit hervorrufen und das Herz empfindsam machen kann, weil es Wege der Verwandlung und der Umkehr eröffnet.
ParaCrawl v7.1

These advances raise hope for the long-term development of new diagnostic methods and treatment approaches of (auto-) immune diseases.
Mit dieser Forschung ist die Hoffnung verbunden, langfristig neue Diagnoseverfahren und Behandlungsansätze für (Auto-)Immunerkrankungen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Not really, since the movie actually doesn't raise any hope to be more than just your average genre treat.
Nicht wirklich, da der Film einem eigentlich keine Hoffnung macht, mehr zu sein als Genre-Kost.
ParaCrawl v7.1

Even though this article is about the age of two, Frank and Catherine Fabiano in their book “Die Herzen unserer Kinder berühren”(Touching the hearts of our children) raise our hope by telling us that if we missed the point with this stage of life, God has...
Auch wenn es sich in diesem Artikel um einen Zweijährigen handelt, wecken Frank und Catherine Fabiano in ihrem Buch “Die Herzen unserer Kinder berühren” unsere Hoffnung, indem sie uns sagen, dass Gott uns Eltern eine zweite Chance gegeben hat, wenn wir...
CCAligned v1