Translation of "Raise mood" in German

A few beers raise the mood.
Ein paar Bierchen heben die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

How to raise the mood in everyday life?
Wie erhöhe ich die Stimmung im Alltag?
CCAligned v1

We suggest activities for channelling your energy well and raise your mood.
Wir empfehlen Aktivitäten für Kanalisierung Ihre Energie gut und heben Ihre Stimmung.
ParaCrawl v7.1

They raise your mood, relieve stress and tension.
Sie heben Stimmung und reduziert Stress und Anspannung.
ParaCrawl v7.1

Also I am very polite and even my smile can raise your mood!
Ich bin auch sehr höflich und sogar mein Lächeln kann Ihre Stimmung heben!
ParaCrawl v7.1

Collect points, and raise the mood of yourself and loved ones!
Punkte sammeln, und die Stimmung von sich selbst und Lieben zu erhöhen!
ParaCrawl v7.1

Games not only raise the mood of the child, but also help to develop.
Spiele erhöhen nicht nur die Stimmung des Kindes, sondern tragen auch zur Entwicklung bei.
ParaCrawl v7.1

I have to admit though that the music and childish sound effects raise the mood.
Ich muss zwar zulassen, daß die Musik und kinderlich stichhaltigen Effekte die Stimmung aufwerfen.
ParaCrawl v7.1

In our country, there are funny laughter that helps to raise the mood of everyone around.
In unserem Land gibt es ein lustiges Lachen, das die Stimmung aller Menschen erhöht.
ParaCrawl v7.1

Jake attempts to raise the mood of his father, who is concerned because of the impending war.
Jake versucht, die gedrückte Stimmung seines Vaters wegen des nahenden Krieges zu heben.
ParaCrawl v7.1

This screensavers is ideally suited to you on the eve of the new year, will raise the mood.
Dieser Bildschirmschoner ist ideal geeignet für Sie am Vorabend des neuen Jahres, wird die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the body releases endorphins as a consequence to the heat stress that raise your mood.
Außerdem setzt der Körper durch den Hitzestress vermehrt Endorphine frei, die die Stimmung aufhellen.
ParaCrawl v7.1

In order to raise the mood at least a little, Su and I have decided to combine the useful with the pleasant and to go on a motorcycle to the nursing visit.
Um die Stimmung zumindest ein wenig zu heben, haben Su und ich beschlossen das Nützliche mit dem Angenehmen zu verbinden und per Motorrad zum Krankenbesuch aufzubrechen.
CCAligned v1

In the end, he asks the questions that raise all the mood: "Is he horned or not?
Am Ende stellt er die Fragen, die die Stimmung aufkommen lassen: "Ist er gehörnt oder nicht?
ParaCrawl v7.1

Don't worry this fidget spinner 3D game will increase your concentration level, raise the mood, charge positive emotions and relieve stress and fatigue.
Sie nicht dieses Spiel sorgen wird Spinner 3D increaser auf Ihre Konzentrationsniveau, heben die Stimmung, laden positive Emotionen und lindern Stress und Müdigkeit zappeln.
ParaCrawl v7.1

This pill can assist boost power degree, raise mood, burn fat, block new fat production and also subdue hunger.
Dieses Produkt kann Boost – Leistung Grad helfen, steigert Zustand des Geistes, Fett zu verbrennen, behindern neue fette Produktion und unterdrückt auch das Verlangen.
ParaCrawl v7.1

These activities will raise the mood at your conference and let you enjoy a relaxed climate within the team.
Mit diesen Aktivitäten heben Sie die Stimmung auf der Tagung und genießen ein entspanntes Klima innerhalb des Teams.
ParaCrawl v7.1

Clothing color is one of the most effective ways to change your image and raise your mood.
Die Farbe der Kleidung ist eine der effektivsten Möglichkeiten, um Ihr Image zu verändern und Ihre Stimmung zu steigern.
ParaCrawl v7.1

Cool congratulations not only will remind about day of a name, but also raise mood and will present a positive for all day.
Die witzigen Gratulationen nicht nur werden über den Tag des Namens erinnern, sondern auch podymut die Stimmung und werden positiw auf den ganzen Tag schenken.
ParaCrawl v7.1

This supplement could help increase energy degree, raise mood, shed fat, block new fat creation and also suppress hunger.
Diese Ergänzung könnte dazu beitragen, Energie Grad zu erhöhen, die Stimmung heben, Schuppen Fett, Block neue Fett Schöpfung und auch Hunger zu unterdrücken.
ParaCrawl v7.1

This pill could help enhance power level, raise mood, shed fat, obstruct new fat construction and also subdue appetite.
Diese Pille könnte dazu beitragen, Leistungsniveau zu verbessern, die Stimmung heben, Schuppen Fett, neuen Fettaufbau behindern und auch den Appetit unterdrücken.
ParaCrawl v7.1

Caffeine works straight in your main nerve system, stimulating it which assists raise mood, concentrate, physical performance and certainly, your energy.
Koffein wirkt direkt in der Haupt peripheren Nervensystems, die Förderung ist es, die Stimmung heben, Konzentration, körperliche Leistungsfähigkeit und natürlich, Ihre Energie hilft.
ParaCrawl v7.1

This pill can help improve energy level, raise mood, melt fat, block new fat generation and reduce hunger.
Diese Pille kann helfen, Energieniveau zu erhöhen, erhöhen Stimmung, Fett schmelzen, blockieren neue Fett Schöpfung und auch das Verlangen zu unterdrücken.
ParaCrawl v7.1

Caffeine works directly in your central nerve system, promoting it which aids raise mood, concentrate, physical performance and of course, your power.
Koffein wirkt gerade in Ihrem Hauptnerven, sie fördern, welche zu erheben Zustand des Geistes, zu konzentrieren, körperliche Leistungsfähigkeit und Sicherheit, Ihre Energie hilft.
ParaCrawl v7.1

Even subtle folkloric influences raise the mood barometer and get combined to a varied and quite complex sound construct, which is by no means suitable for secondary listening.
Auch dezent folkloristische Einflüsse heben das Stimmungsbarometer und ergeben im Zusammenspiel ein ausladendes, abwechslungsreiches und recht kompliziertes Klangkonstrukt, das keineswegs zum Nebenbeihören geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

In short, any means to raise a child mood and give strength to continue the struggle with being overweight.
Kurz gesagt, alle Mittel, um die Stimmung des Kindes zu erhöhen und Kraft geben, den Kampf mit Übergewicht fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1