Translation of "Raise problems" in German

At the same time, monitoring materials arriving from third countries may raise problems.
Gleichzeitig kann die Überwachung von Produkten aus Drittländern Probleme aufwerfen.
Europarl v8

That would also raise problems.
Aber auch das würde Probleme schaffen.
Europarl v8

But such measures would raise more problems than they would solve.
Doch würden derartige Maßnahmen mehr Probleme schaffen als lösen.
News-Commentary v14

He would raise those problems at the next meeting of the Bureau.
Er werde diese Probleme in der nächsten Präsidiumssitzung zur Sprache bringen.
TildeMODEL v2018

The Commission has approved the acquisition as the transaction does not raise any competition problems.
Die Kommission hat der Übernahme zugestimmt, weil sie keine wettbewerbsrechtlichen Probleme aufwirft.
TildeMODEL v2018

This is provided for in the Europe Agreements and does not raise problems of principle.
Dies ist in den Europa-Abkommen vorgesehen und wirft keine Grundsatzfragen auf.
TildeMODEL v2018

However, the optional nature and the lack of cross-border effect for this disability exception raise problems.
Allerdings werfen die Freiwilligkeit dieser Ausnahme und ihre fehlende grenzübergreifende Wirkung Probleme auf.
TildeMODEL v2018

Results available up to now raise, however, considerable problems and invite further discussion.
Die bisher verfügbaren Ergebnisse werfen allerdings erhebliche Probleme auf und erfordern weitere Diskussionen.
EUbookshop v2

As remarked above, this procedure is not suitable for all cases which raise competition problems.
Dieses Verfahren ist jedoch nicht auf sämtliche Fälle anwendbar, die Wettbewerbsbedenken aufwerfen.
EUbookshop v2

Some of them raise problems on which I should like to comment briefly.
Einige werfen Probleme auf, zu denen ich kurz Stellung nehmen möchte.
EUbookshop v2