Translation of "Raised awareness" in German

Since the publication of the i-2010 action plan, we have significantly raised awareness of ICT issues.
Seit der Veröffentlichung des i2010-Aktionsplans konnten wir IKT-Fragen stärker ins öffentliche Bewusstsein rücken.
Europarl v8

Through this album, he promoted the issue of global warming and raised environmental awareness.
Mit diesem Album thematisierte er die Klimaerwärmung und forderte ein besseres Umweltbewusstsein.
Wikipedia v1.0

The projects have raised awareness and developed competencies amongst their participants.
Die Projekte haben Aufmerksamkeit geweckt und die Sachkompetenz ihrer Teilnehmer erhöht.
TildeMODEL v2018

It has further raised awareness on complex multifaceted issues.
Sie hat das Bewußtsein für komplexe vielschichtige Fragen weiter verstärkt.
EUbookshop v2

Because the awareness raised heartens me a lot more than words.
Denn die Aufmerksamkeit schützt mich mehr als viele Worte.
ParaCrawl v7.1

Your letter has raised my awareness of this issue.
Ihr Brief hat mein Bewusstsein über diese Angelegenheit geweckt.
ParaCrawl v7.1

Diarra: The effects can be seen in the population’s raised awareness.
Diarra: Die Auswirkungen zeigen sich in einer Sensibilisierung der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

In Berlin, the occupation of public squares has raised awareness.
In Berlin sorgten diverse Platzbesetzungen für Aufsehen.
ParaCrawl v7.1

Enough marketing before the show has definitely raised awareness.”
Das gezielte Marketing vor der Messe hat definitiv zu mehr Markenbekanntheit beigetragen.“
ParaCrawl v7.1

Enough marketing before the show has definitely raised awareness.
Das gezielte Marketing vor der Messe hat definitiv zu mehr Markenbekanntheit beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, their involvement leads to raised awareness with respect to environmental and quality aspects.
Darüber hinaus führt ihre Einbindung zur Sensibilisierung hinsichtlich Umwelt- und Qualitätsaspekten.
ParaCrawl v7.1

The events raised public awareness and moved many local residents.
Die Veranstaltung erhöhte das öffentliche Bewusstsein und berührte viele örtliche Bewohner.
ParaCrawl v7.1

The oil crisis of 1973 and 1979 raised awareness of indigenous oil sources.
Die Ölkrisen der Jahre 1973 und 1979 ließen das Bewusstsein für die heimischen Ölquellen wachsen.
Wikipedia v1.0

"His book raised the awareness of the British government, who had a big influence on the League of Nations.
Sein Buch erregte die Aufmerksamkeit der britischen Regierung, die großen Einfluss auf den Völkerbund hatte.
Wikipedia v1.0

It raised awareness of multimedia via a network located in every Member State.
Über ein Netz mit Standorten in jedem Mitgliedstaat wurde die Sensibilisierung für Multimedia gefördert.
TildeMODEL v2018

It promoted a better information exchange, raised awareness and strengthened cross-border cooperation.
Sie förderte den Informationsaustausch, sorgte für größere Sensibilisierung und verstärkte die grenzübergreifende Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

His book raised the awareness of the British government, which had an important influence on the League of Nations.
Sein Buch erregte die Aufmerksamkeit der britischen Regierung, die großen Einfluss auf den Völkerbund hatte.
WikiMatrix v1