Translation of "Raised fears" in German

A string of unfavourable data has raised fears about recession.
Eine ganze Reihe ungünstiger Daten hat Rezessionsängste geweckt.
EUbookshop v2

This has raised fears in Beijing that it will become the target of a containment coalition.
Dies weckt in Peking wiederum Ängste, zum Ziel einer Einhegungskoalition zu werden.
ParaCrawl v7.1

As an example Mr SIMPSON quoted the discussion of the fears raised by the prospect of Monetary Union.
Als Beispiel nannte Herr SIMPSON die Behandlung der Befürchtungen in Hinblick auf die Währungsunion.
TildeMODEL v2018

They had raised their fears about these proposals and I went back there recently and we looked at some case studies together.
Das Auktionshaus hat seine Befürchtungen im Zusammenhang mit diesem Vorschlag geäußert, so dass wir uns kürzlich zusammengesetzt und uns einige Fälle genauer angeschaut haben.
Europarl v8

Commissioner Solbes Mira's reprimand angered middle Ireland and raised fears of Europe meddling in our tax affairs.
Die Rüge von Kommissionsmitglied Solbes Mira hat bei den Menschen in Irland für Ärger gesorgt und Befürchtungen über eine Einmischung Europas in unsere Steuerangelegenheiten ausgelöst.
Europarl v8

The assassination of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri, has raised fears at international level that Lebanon and the surrounding region may be destabilised.
Die Ermordung des früheren libanesischen Ministerpräsidenten, Rafik Hariri, hat auf internationaler Ebene Befürchtungen ausgelöst, der Libanon und seine Nachbarregionen könnten destabilisiert werden.
Europarl v8

It is, therefore, to be expected that questions are raised and that fears are expressed, for example, with regard to regional cohesion policies being less effective or with regard to difficulties of funding structural policies in the economic and social spheres.
Es liegt also auf der Hand, dass Fragen gestellt und Ängste offenbart werden, beispielsweise dass die regionale Kohäsionspolitik nicht mehr so effektiv sein wird oder zu Schwierigkeiten bei der Finanzierung der Strukturpolitik im ökonomischen und sozialen Bereich führen wird.
Europarl v8

The unfolding sovereign debt crisis in Europe has raised fears that it could push the global economy back into recession and prompted calls for leading emerging economies to band together to help the eurozone find a solution.
Die aufkommende schwere Schuldenkrise in Europa schürt Ängste, dass die globale Wirtschaft in die Rezession stürzen könnte und führte zu Rufen, die führenden Schwellenländern müssten sich zusammentun, um die Eurozone zu unterstützen.
WMT-News v2019

This is why the current confrontation between the US and China has raised fears of serious damage, particularly if it leads to ever-greater protectionism and a wider “trade war.”
Aus diesem Grund ließ die aktuelle Konfrontation zwischen den USA und China Ängste vor gravierenden Schäden entstehen, insbesondere, wenn sie zu immer stärkerem Protektionismus und einem umfassenderen „Handelskrieg“ führt.
News-Commentary v14

It also raised fears that the joint venture would give preference to Siemens' patient monitors by withholding the interface information necessary for competitors' monitors to be able to interface with the ventilators and other relevant equipment sold by the venture.
Auch gab es Befürchtungen, dass das Gemeinschaftsunternehmen den Siemens-Patientenmonitoren dadurch einen Vorteil verschaffen könnte, dass es die Schnittstellendaten zurückhält, die die Wettbewerber benötigen, um ihre Monitore an die Geräte des Gemeinschaftsunternehmens anschließen zu können.
TildeMODEL v2018

Other UK car manufacturers have raised fears about leaving the EU without agreement on how cross-border trade will function, including Honda, BMW and Jaguar Land Rover.
Andere britische Automobilhersteller haben Befürchtungen geäußert, die EU ohne Einigung über die Modalitäten des grenzüberschreitenden Handels zu verlassen, darunter Honda, BMW und Jaguar Land Rover.
WMT-News v2019

The results have raised fears that widespread use of genetically modified crops could lead to weeds which are impossible to control affecting farmers.
Die Ergebnisse haben zu Befürchtungen geführt, dass der weit verbreitete Einsatz genetisch veränderter Nutzpflanzen Un­kräuter hervorbringen könnte, die von den betroffenen Landwirten nicht kontrolliert werden können.
EUbookshop v2