Translation of "Raises concerns" in German

Further it raises concerns about the preservation of the sovereignty of Member States.
Vielmehr weckt er Befürchtungen im Hinblick auf die Wahrung der Souveränität der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The prosecution of Mr Pamuk raises serious concerns in this respect.
Die Strafverfolgung von Herrn Pamuk wirft hier ernsthafte Bedenken auf.
Europarl v8

The development of the Information Society raises concerns in some parts of the world.
Die Entwicklung der Informationsgesellschaft stößt in einigen Teilen der Welt auf Bedenken.
TildeMODEL v2018

In particular, the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
Insbesondere die wachsende Zahl der vorgeschriebenen Anga­ben bereitet diesen Unternehmen Probleme.
TildeMODEL v2018

In view of the Commission the operation therefore raises no competition concerns.
Nach Auffassung der Kommission bestehen daher keine wettbewerblichen Bedenken gegen das Vorhaben.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the notified operation raises no competitive concerns.
Somit wirft dieser Vorgang keine Wettbewerbsbedenken auf.
TildeMODEL v2018

The use of this method raises mainly economic concerns.
Die Anwendung dieser Methode ist vor allem unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten zweifel­haft.
TildeMODEL v2018

In particular the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
Insbesondere die wachsende Zahl der vorgeschriebenen Angaben bereitet diesen Unternehmen Probleme.
TildeMODEL v2018

This option raises significant concerns as to its compatibility with competition law.
Diese Option wirft jedoch erhebliche wettbewerbsrechtliche Bedenken auf.
TildeMODEL v2018

This raises concerns about the long-term sustainability of public finances.
Dies weckt Zweifel an der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.
TildeMODEL v2018

This raises particular concerns with regard to the enforcement of safety controls.
Dies ist besonders im Hinblick auf die Durchführung von Sicherheitskontrollen besorgniserregend.
TildeMODEL v2018

The deal raises no competition concerns in the European Union.
Das Vorhaben wirft keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken seitens der Europäischen Union auf.
TildeMODEL v2018

But it also raises serious ethical concerns regarding its use.
Außerdem wirft sie ernste ethische Fragen hin­sichtlich ihrer Anwendung auf.
EUbookshop v2