Translation of "Raising awareness for" in German

The impact of information and awareness-raising campaigns, for example, is difficult to assess.
Die Auswirkung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen lässt sich beispielsweise schwer abschätzen.
TildeMODEL v2018

In Portugal, a number of awareness raising initiatives for various target groups were launched.
In Portugal wurden eine Reihe von Aufklärungsinitiativen für verschiedene Zielgruppen gestartet.
TildeMODEL v2018

Prevention and raising awareness are tasks for society as a whole.
Prävention und Bewusstseinsbildung sind eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe.
TildeMODEL v2018

The project begins with an information and awareness-raising campaign for local groups.
Das Projekt beginnt mit einer Informations- und Sensibilisierungskampagne für lokale Gruppen.
EUbookshop v2

It completes the awareness-raising campaigns for professional circles led by the delegation for women's rights.
Sie ergänzt die Sensibilisierungskampagnen, die das Gleichstellungsreferat für die verschiedenen Berufsgruppen durchführt.
EUbookshop v2

Together, we are raising awareness for a cleaner future.
Gemeinsam schärfen wir das Bewusstsein für eine sauberere Zukunft.
CCAligned v1

This is our way of raising awareness and understanding for other cultures and markets.
Damit wollen wir bewusst das Verständnis für andere Kulturen und Märkte schärfen.
ParaCrawl v7.1

The conference makes an important contribution to awareness raising for green energy and energy efficiency.
Die Konferenz leistet einen wichtigen Beitrag zur Bewusstseinsbildung und Öffentlichkeitsarbeit.
ParaCrawl v7.1

Awareness raising for safe behaviour is vital for road safety.
Bewusstseinsbildung für sicheres Verkehrsverhalten ist von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Raising awareness for a sustainable future starts with raising awareness among the youngest generations!
Sensibilisierung für eine nachhaltige Zukunft fängt mit der Sensibilisierung der jungen Generationen an!
ParaCrawl v7.1

Awareness-raising for citizens and practitioners supporting the implementation of the Directive.
Aufklärung von Bürgern und Fachleuten, die mit der Umsetzung der Richtlinie betraut sind.
TildeMODEL v2018

It stands for counselors, me, raising awareness for students, you, who, "W" is silent, drink.
Beratungslehrer, also ich, sensibilisieren Schüler, also euch, für die Gefahren des Alkohols.
OpenSubtitles v2018

Thus, the project succeeded in raising awareness for existing resources.
So sei es insbesondere gelungen, das Bewusstsein für bereits vorhandene Ressourcen zu wecken.
ParaCrawl v7.1

Through information campaigns, the partners are raising public awareness for the efficient use of electricity.
Mit Informationskampagnen erhöhen die Partner das Bewusstsein für den effizienten Umgang mit Strom in der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The project has conducted regional training and awareness raising measures for representatives of private companies and state-run businesses.
Regionale Fortbildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Vertreter aus Privatwirtschaft und staatlich geführten Unternehmen wurden durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Our whole community is showing support by raising awareness for our neighbor.
Unsere ganze Gemeinschaft zeigt Unterstützung, indem sie das Bewusstsein für unseren Nächsten erhöht.
CCAligned v1

We want to work with the rest of the world, raising standards and awareness for the greater good.
Wir wollen mit dem Rest der Welt zusammenarbeiten und Standards und Bewusstsein für das Wohl schaffen.
ParaCrawl v7.1

These include self-defence courses for girls and young women, as well as awareness raising measures for young men.
Dazu gehören Kurse zu Selbstverteidigungstechniken für Mädchen und junge Frauen sowie die Sensibilisierung von männlichen Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1

My experience is that raising awareness for an issue already effects change.
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass Aufmerksamkeit und Bewusstsein für ein Thema dieses bereits verändern.
ParaCrawl v7.1