Translation of "Raising of awareness" in German

Without public awareness and the raising of awareness, nothing will change.
Ohne das Bewusstsein der Öffentlichkeit und die Sensibilisierung wird sich nichts ändern.
Europarl v8

Therefore, we need campaigns for raising awareness of education programmes.
Daher brauchen wir Kampagnen zur Sensibilisierung für Bildungsprogramme.
Europarl v8

Future initiatives will also include informing and raising the awareness of potential migrants.
Ferner sind Informations- und Sensibilisierungskampagnen für potenzielle Migranten geplant.
TildeMODEL v2018

The question of raising awareness is also a very important issue.
Sehr wichtig sei auch die Frage der Bewusst­machung.
TildeMODEL v2018

It also acts as a mean for raising the awareness of research regarding ethical issues.
Sie hat auch eine Sensibilisierung der Forschung für ethische Fragen bewirkt.
TildeMODEL v2018

The success of the changeover will therefore depend on raising the awareness of businesses and individuals.
Die Verringerung der Besteuerung des Arbeitseinkommens wird den Arbeitsmarkt dynamisieren.
EUbookshop v2

Well, I was definitely attracted to raising awareness of this day of recognition.
Nun, ich wollte Aufmerksamkeit erzeugen für diesen Tag der Anerkennung.
QED v2.0a

Raising awareness of the topic of health leads to the avoidance and reduction of absences.
Eine Sensibilisierung für das Thema Gesundheit führt zur Vermeidung bzw. Reduktion von Absenzen.
ParaCrawl v7.1