Translation of "Ramp control" in German

The upper edge of the second wall 24 is clearly configured as a first control ramp 40 .
Die Oberkante der zweiten Wandung 24 ist deutlich als erste Steuerrampe 40 ausgebildet.
EuroPat v2

The second control ramp 44 is configured as a surface of a rocker 84 .
Die zweite Steuerrampe 44 ist als Oberfläche einer Wippe 84 ausgebildet.
EuroPat v2

The modulation frequency fB is swept over the frequency range of interest by the ramp-shaped control voltage.
Durch die rampenförmige Steuerspannung wird die Modulationsfrequenz f B über den interessierenden Frequenzbereich gewobbelt.
EuroPat v2

The control ramp can in this case be configured either as an edge or as a surface.
Die Steuerrampe kann dabei sowohl als eine Kante oder als eine Fläche ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Advantageously, the second control ramp is formed integrally with or abuts the wall surface forming the first control ramp.
Vorteilhafterweise ist die zweite Steuerrampe der die erste Steuerrampe bildenden Wandfläche angeformt oder angelehnt.
EuroPat v2

Advantageously, the second pivot joint is arranged at a flat end of the rocker with the second control ramp rising.
Vorteilhafterweise ist das zweite Drehgelenk an einem flachen Ende der Wippe mit ansteigender zweiter Steuerrampe angeordnet.
EuroPat v2

The two free ends of the wire member are provided with eyelets 476 that co-operate with a control ramp 478 of the rail.
Die beiden freien Enden des Drahtbügels sind mit Ösen 476 versehen, die mit einer Steuerschräge 478 der Schiene Zusammenwirken.
EuroPat v2

By the rotation of the housing bottom, through the inclined, for example ramp-shaped, control surface on the electrode carrier, the electrode carrier is adjusted in the axial direction.
Durch eine Drehung des Gehäusebodens wird damit durch die geneigte, beispielsweise rampenförmige Steuerfläche an dem Elektrodenträger dieser in axialer Richtung verstellt.
EuroPat v2

Power transistors 60, 70 have associated Zener diodes which serve to limit the maximum turn-off voltage across power transistors 60, 70 so that even if the ramp control of power transistors 60, 70 does not operate, no excess turn-off voltages are generated.
Den Leistungstransistoren 60, 70 sind Zenerdioden 116, 117 zugeordnet, die dazu dienen, die maximale Abschaltspannung an den Leistungstransistoren 60, 70 zu begrenzen, so daß auch für den Fall, daß die Rampensteuerung der Leistungstransistoren 60, 70 nicht funktioniert, keine übermäßigen Abschaltspannungen entstehen.
EuroPat v2

The pressure of the tappet on the peripheral surface as well as the rapid movements of the piston during a brake slip control action cause damages in the area of the control ramp.
Der Druck des Stößels auf die Mantelfläche sowie die schnellen Bewegungen des Kolbens während einer Bremsschlupfregelung führen zu Zerstörungen im Bereich der Steuerrampe.
EuroPat v2

61B to disable the change-over function, the cam projection 483 is pressed downwards by the control ramp 481, taking the central portion of the upper bar 467 downwards with it.
61B zum Inaktivieren der Wechselfunktion verlagert, so wird der Steuernocken 483 von der Steuerschräge 481 nach unten gedrückt und nimmt dabei den mittleren Bereich des oberen Balkens 467 mit nach unten.
EuroPat v2

In contrast to conventional phase control circuits, the trigger signal generated by the basic control GS starts a ramp gradually control RS, wherein a transistor TD following the generated ramp is switched on by the ramp in a controlled manner so that a leading edge results as time delay t at the desired trigger time of 100 to 200 ?sec, for example, until the maximum current preset by the curve of the respective half wave is achieved by the load RL.
Anders als bei üblichen Phasenanschnittsteuerschaltungen startet das von der Grundsteuerung erzeugte Triggersignal eine Rampensteuerung RS, wobei die erzeugte Rampe einen nachgeschalteten Transistor TD kontrolliert langsam einschaltet, so daß sich eine Anstiegsflanke zum Triggerzeitpunkt von gewünscht beispielsweise zwischen 100 bis 200 µsec ergibt als Zeitverzögerung t, bis der durch den Verlauf der jeweiligen Halbwelle vorgegebene Maximalstrom durch die Last RS erreicht ist.
EuroPat v2

The rear end of the long lever arm 63 having the control ramp 64 is located behind the breechblock bridge 21, the contact edge 69 of which projects into the path of motion of the control ramp 64 .
Das hintere Ende des langen Hebelarmes 63 mit der Steuerrampe 64 befindet sich hinter der Verschlussbrücke 21, deren Schaltkante 69 in die Bewegungsbahn der Steuerrampe 64 ragt.
EuroPat v2

If the breechblock is opened and the breechblock sleeve 24 moved to the rear with respect to the weapon axis by way of the bolt handle 28, i.e. opened, the control ramp 64 of the stopping lever 58 is pulled through underneath the breechblock bridge 21 and, as soon as it has passed this, is released.
Wird der Verschluss geöffnet und die Verschlusshülse 24 über den Kammerstengel 28 in bezug auf die Waffenachse nach hinten bewegt, also geöffnet, so wird die Steuerrampe 64 des Arretierhebels 58 unter der Verschlussbrücke 21 hindurch gezogen und, sobald sie diese passiert hat, freigegeben.
EuroPat v2

The disk 18 is constructed in one piece with the locking slide 19 which is slidably disposed in the housing 2 and which has a cam 20 with an oblique control ramp 21.
Die Scheibe 18 ist einstückig mit einem Sperrschieber 19 ausgebildet, der in dem Gehäuse 2 verschiebbar gelagert ist und eine Nocke 20 mit einer schrägen Steuerrampe 21 aufweist.
EuroPat v2

In this case, the control ramp 21 moves on a moving path 46 in the direction of the cap 37, and a portion of the spring force K2 is absorbed by the selector lever 1, and the spring 16 is therefore relieved with respect to the linkage 3.
Dabei bewegt sich die Steuerrampe 21 auf einer Bewegungsbahn 46 in Richtung auf Kappe 37 zu und ein Teil der Federkraft K2 wird von dem Wählhebel 1 aufgenommen, die Feder 16 somit bezüglich des Gestänges 3 entlastet.
EuroPat v2

The ignition lock 4 can be rotated in the direction of an inoperative position 0, but does not reach it when the button 25 is operated because, when the ignition key 9 is rotated farther, the control ramp 21 pushes the locking bolt 35 against the locking pin 32.
Das Zündschloß 7 kann in Richtung einer Ruhestellung 0 verdreht werden, erreicht diese bei betätigter Taste 25 aber nicht, da bei weiterem Drehen des Zündschlüssels 9 die Steuerrampe 21 den Sperrbolzen 35 gegen den Sperrstift 32 schiebt.
EuroPat v2

The ignition lock 4 can now be rotated into the inoperative position 0, in which case the control ramp 21 according to FIG.
Das Zündschloß 4 kann nun in die Ruhestellung 0 verdreht werden, wobei die Steuerrampe 21 gemäß Fig.
EuroPat v2

The locking slide has a control ramp which, for the locking of the selector lever, shifts a locking bolt, which is slidably disposed in the housing, into a position which fixes the locking pin on the selector lever.
Der Sperrschieber weist eine Steuerrampe auf, die zur Verriegelung des Wählhebels einen in dem Gehäuse verschiebbar gelagerten Sperrbolzen in eine den Sperrstift am Wählhebel fixierte Stellung verschiebt.
EuroPat v2

It is only after the button is released that the inoperative position can be reached, whereby the control ramp shifts the locking bolt into the position fixing the locking pin.
Erst nach dem Lösen der Taste kann die Ruhestellung erreicht werden, wodurch die Steuerrampe den Sperrbolzen in eine den Sperrstift fixierende Stellung verschiebt.
EuroPat v2

If, now, positive stuffing +St occurs, the ramp generator control device 30 decreases the starting value to R=95-32=63 and sets the state of the counting direction signal Z at the counting direction control terminal 34 to logic "1".
Tritt nun ein positives Stopfen +St auf, dann verringert die Rampengenerator-Steuereinrichtung 30 den Startwert auf R=95-32=63 und setzt den Zustand des Zählrichtungssignals Z am Zählrichtungs-Steueranschluß 34 auf logisch "1".
EuroPat v2

The ramp generator control device 30 sets the state of the counting direction signal Z at the counting direction control terminal 34 to logic "0".
Die Rampengenerator-Steuereinrichtung 30 setzt den Zustand des Zählrichtungssignals Z am Zählrichtungs-Steueranschluß 34 auf logisch "0".
EuroPat v2