Translation of "Random events" in German

For comparison the calculated rates of the random delayed-coincidence events are additionally stated.
Zum Vergleich sind zusätzlich die berechneten Raten der zufälligen verzögerten Koinzidenzen angegeben.
EuroPat v2

These are random, individual events over time.
Das sind induviduelle zufällige Ereignisse in dieser Zeit.
OpenSubtitles v2018

He combined the idea of a Venn limit and a random sequence of events.
Er kombiniert die Idee eines Venn begrenzen und eine zufällige Folge von Ereignissen.
ParaCrawl v7.1

Here is a list of all possible Negative Random Events:
Hier ist eine Liste aller möglichen, negativen Zufallsereignisse:
CCAligned v1

Random events can only be awaited.
Zufällige Ereignisse kann man nur abwarten.
ParaCrawl v7.1

Added "small catastrophes" and random events.
Kleine "Katastrophen" und Zufallsereignisse eingefügt.
CCAligned v1

It means you are noticing random negative events more than positive ones.
Es bedeutet, dass du zufällige Pechsträhnen mehr bemerkst als Glückssträhnen.
ParaCrawl v7.1

Did the human body come about through chance and random events over long periods of time?
Entwickelte sich der menschliche Körper durch Zufallsereignisse über einen langen Zeitraum hinweg?
ParaCrawl v7.1

Here is a list of all possible Positive Random Events:
Hier ist eine Liste aller möglichen, positiven Zufallsereignisse:
ParaCrawl v7.1

Also available are random events that affect the course of events.
Ebenfalls erhältlich sind zufällige Ereignisse, die den Lauf der Dinge zu beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

All these apparently random events were controlled by God alone!
All diese anscheinend zufälligen Ereignisse wurden durch Gott alleine gesteuert!
ParaCrawl v7.1

Choose whether to have ordering or random listing of events.
Wählen Sie, ob der Bestellung oder zufälligen Auflistung der Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Intuition is a human fallacy-- the belief that you can predict random events.
Intuition ist eine Täuschung. Der Glaube, dass man Ereignisse vorhersagen kann.
OpenSubtitles v2018

He was interested in random events, and needed data to test his methods on.
Er wurde in zufälligen Ereignissen interessiert, und Daten benötigt seine Methoden auf zu testen.
ParaCrawl v7.1

He created the theory of stochastic differential equations, which describe motion due to random events.
Er schuf die Theorie der stochastischen Differentialgleichungen, beschreiben die Bewegung durch zufällige Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

However, in nature, selection is disturbed again and again by mostly random events.
In der Natur wird die Selektion jedoch immer wieder durch meist zufällige Ereignisse gestört.
EuroPat v2

And random events that trigger on each turn add to the chaos!
Und die zufälligen Ereignisse, die jede Runde auftreten, vergrößern das Chaos noch!
ParaCrawl v7.1