Translation of "Range of activities" in German

In this regard, we have organised a broad range of communication activities.
In dieser Hinsicht haben wir eine ganze Reihe von Kommunikationsmaßnahmen unternommen.
Europarl v8

I see there an extremely impressive range of activities which are planned.
Ich erkenne darin eine sehr eindrucksvolle Palette geplanter Aktivitäten.
Europarl v8

For several years the Commission has been supporting the modernisation process in Syria through a range of activities.
Die Kommission unterstützt den Modernisierungsprozess in Syrien schon seit Jahren durch verschiedene Maßnahmen.
Europarl v8

Union law permeates a wide number and diverse range of activities at national level.
Das Unionsrecht durchdringt eine Vielzahl und eine große Bandbreite nationaler Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Visitors can choose from a whole range of activities.
Sie können aus einer ganzen Reihe an Aktivitäten auswählen.
TildeMODEL v2018

Bio-diversity and habitats are under pressure from a range of economic activities.
Biologische Vielfalt und Lebensräume sind durch die verschiedensten Wirtschaftstätigkeiten in ihrem Bestand gefährdet.
TildeMODEL v2018

The range of winter activities also includes special alpine skiing routes.
Das Angebot an Winteraktivitäten bereichern spezielle Trassen für Liebhaber des Skialpinismus.
TildeMODEL v2018

The Commission has undertaken a range of consultation activities, including:
Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen zur Anhörung interessierter Kreise getroffen:
TildeMODEL v2018

R&D personnel must be distinguished from personnel for a wide range of related activities.
Personal für FuE ist von Personal für vielfältige damit verbundene Tätigkeiten zu unterscheiden.
DGT v2019

Increasingly, companies are developing business models that encompass a range of activities.
Die Unternehmen entwickeln zunehmend Geschäftsmodelle, die eine Vielzahl von Aktivitäten umfassen.
TildeMODEL v2018

The EU can add value through a wide range of activities.
Die EU kann durch ein breites Spektrum an Tätigkeiten einen Mehrwert erbringen.
TildeMODEL v2018

The initial needs assessment will cover the full range of activities of the national Civil Aviation Authorities and Air Traffic Services providers.
Diese erste Bedarfsermittlung erstreckt sich auf sämtliche Aktivitäten der nationalen Zivilluftfahrtbehörden und Flugsicherungsdienste.
TildeMODEL v2018

There are fewer job opportunities and these are in a narrower range of economic activities.
Es gibt dort weniger Beschäftigungsmöglichkeiten in einer viel beschränkenden Palette von Erwerbsbranchen.
TildeMODEL v2018

However, there is evidence that soil may be increasingly threatened by a range of human activities, which may degrade it.
Es gibt jedoch Anzeichen für eine Gefährdung des Bodens durch verschiedene menschliche Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

EMAS-registered organisations come from a wide range of activities.
Die im EMAS-Verzeichnis eingetragenen Organisationen kommen aus einer Vielzahl von Tätigkeitsbereichen.
TildeMODEL v2018

The wide range of activities that were supported mirrors the wide range of different towns and local communities.
Der Vielfalt der geförderten Aktionen steht eine breite Vielfalt der geförderten Gemeindetypen gegenüber.
TildeMODEL v2018

This subsection covers a range of activities involving various types of assistance and financial instruments.
Unter diesen Teileinzelplan fallen eine Reihe von Maßnahmen mit unterschiedlichen Interventionsformen und Finanzinstrumenten.
EUbookshop v2