Translation of "Range of topics" in German

It will provide a platform for consultations and discussions on a wide range of topics.
Das Forum soll Konsultationen und MeinungsŠu§erungen zu einem breiten Themenspektrum ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The Forum would provide an opportunity to organise consultations and present views on a wide range of topics.
Das Forum wird Konsultationen und Meinungsäußerungen zu einem breiten Themenspektrum ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The programme supports several research projects covering a range of topics and disciplines.
Das Programm fördert verschiedene Forschungsprojekte aus ganz unterschiedlichen Themen- und Fachbereichen.
TildeMODEL v2018

Bilateral relations are deep and cover a wide range of topics.
Die bilateralen Beziehungen sind intensiv und betreffen ein weites Spektrum von Fragen.
TildeMODEL v2018

Sustaining the European social model thus involves a broad range of topics.
Die Bewahrung des europäischen Sozialmodells umfasst deshalb ein breites Spektrum an Themen.
TildeMODEL v2018

The initiatives cover a wide range of topics.
Die Initiativen decken ein breites Themenspektrum ab.
TildeMODEL v2018

Work will also start in 2011 on a number of tasks on a range of topics.
Ferner soll 2011 mit den Arbeiten zu einer Vielzahl von Themen begonnen werden.
TildeMODEL v2018

The projects selected cover a wide range of topics.
Die ausgewählten Projekte decken einen sehr breiten Themenbereich ab.
TildeMODEL v2018

Quality standards involve a broad range of topics on how justice systems are set up and work.
Qualitätsstandards umfassen ein breites Themenspektrum der Einrichtung und Arbeitsweise von Justizsystemen.
TildeMODEL v2018

Temsamani writes about a broad range of topics.
Pavlina schreibt über ein weites Spektrum an Themen.
WikiMatrix v1

They cover a wide range of topics and are divided into nine themes:
Sie decken ein breites Spektrum ab, das in neun Themenkreise unterteilt ist:
EUbookshop v2

Personal interests were recorded for a wide range of topics, as shown below:
Persönliches Interesse wurde, wie nachstehend gezeigt, für die unterschiedlichsten Themen geäussert :
EUbookshop v2

In addition, visiting speakers give weekly seminars on a diverse range of topics.
Außerdem halten Gastredner wöchentlich Seminare zu unterschiedlichsten Themen ab.
EUbookshop v2

A maximum of 20 scientists designated by the Management Board and covering a range of different environmental topics
Maximal 20 vom Verwaltungsrat benannte Wissenschaftler, die eine Reihe von Umweltthemen abdecken.
EUbookshop v2