Translation of "Ransoming" in German

The profits of the former confiscations had gone into the treasury, and by recalling the Jews for only twelve years he would have an opportunity for ransoming them at the end of this period.
Die früheren Beschlagnahmungen waren der Schatzkammer zugutegekommen, und bei einer Bewilligung der Juden für nur zwölf Jahre blieb ihm die Möglichkeit, sie bei Ende dieser Periode erneut zu erpressen.
Wikipedia v1.0

Habré first came to international attention when a group under his command attacked the town of Bardaï in Tibesti, on 21 April 1974, and took three Europeans hostage, with the intention of ransoming them for money and arms.
Mediale Bekanntheit erlangte Habré in dieser Zeit durch die Entführung dreier Europäer am 21. April 1974 in Bardaï im Tibesti-Gebiet, um Geld und Waffen zu erpressen.
WikiMatrix v1

This is why the Son of God wished to unite himself to human nature, ransoming it from the slavery of sin and death.
Das ist der Grund, warum der Sohn Gottes die menschliche Natur angenommen und sie von der Knechtschaft der Sünde und des Todes erlöst hat.
ParaCrawl v7.1

He took our place, ransoming us on the Cross from evil and sin (cfr Evangelium vitae 50).
Er hat sich für uns hingegeben und uns am Kreuz vom Bösen und von der Sünde erlöst (vgl. Evangelium vitae, 50).
ParaCrawl v7.1