Translation of "Rapid progress" in German

This may enable us to achieve more rapid progress from the inside.
Vielleicht können wir dann auch von innen heraus einen weiteren Fortschritt rascher erzielen.
Europarl v8

In those days proposals did not make such rapid progress as they do now.
Damals entwickelten sich Vorschläge nicht so schnell wie heutzutage.
Europarl v8

Parliament wants rapid progress and wants to implement the necessary measures promptly.
Das Parlament will den Erfolg rasch erzielen und die erforderlichen Maßnahmen umgehend ergreifen.
Europarl v8

I hope we can make up some of the lost ground in Parliament and make rapid progress.
Ich hoffe, wir können im Parlament Einiges gutmachen und sehr schnell weiterarbeiten.
Europarl v8

The discussions on the details within the framework the chairman presented are making rapid progress.
Die Diskussionen über die Ausgestaltung des vom Präsidenten vorgestellten Rahmens gehen zügig voran.
Europarl v8

More rapid progress can be made in abolishing these very dangerous greenhouse gases.
Die Abschaffung dieser äußerst gefährlichen Treibhausgase könnte viel schneller erfolgen.
Europarl v8

Only in that way can we make rapid progress towards achieving the Lisbon objectives.
Nur so können wir uns den Zielen von Lissabon zügig nähern.
Europarl v8

This is a very long time in an age of extremely rapid progress in the field of information technology.
Angesichts des außerordentlich raschen Fortschreitens der Informationstechnologie ist das ein sehr langer Zeitraum.
Europarl v8

At ten he began formal piano lessons and made rapid progress.
Mit zehn Jahren begann sein regulärer Klavierunterricht, und er machte rasche Fortschritte.
Wikipedia v1.0

He has made rapid progress in English.
Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Comparative studies are now making rapid progress.
Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte.
Tatoeba v2021-03-10

They can be implemented quickly and cost-effectively and thus bring rapid progress.
Da sie sich schnell und kostenwirksam umsetzen ließen, brächten sie rasch Fortschritte.
TildeMODEL v2018

The Committee hopes that this proportionate approach by the Commission will enable rapid progress to be made.
Der Ausschuss hofft, dass dieser ausgewogene Ansatz der Kommission schnelle Fortschritte ermöglicht.
TildeMODEL v2018

First, there has been rapid technological progress in working offshore in ever-deeper waters.
Erstens gibt es rasche technologische Fortschritte bei Offshore-Tätigkeiten in immer tieferen Gewässern.
TildeMODEL v2018

These cases will be subject to specific management to ensure rapid progress.
Diese Fälle sollen besonders beobachtet werden, um rasche Fortschritte zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The need for rapid WTO progress has been thrown into sharp new relief.
Die Notwendigkeit für rasche Fortschritte in der WTO hat sich besonders deutlich gezeigt.
TildeMODEL v2018

Latvia has made rapid progress in implementing the IPPC directive
Lettland hat bei der Umsetzung der IVVU-Richtlinie rasante Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

The older the victim, the more rapid the progress of the disease.
Je älter das Opfer ist, umso schneller schreitet die Krankheit voran.
OpenSubtitles v2018