Translation of "Rapidly changing market" in German

Production and management methods have to be modernised in response to a rapidly changing market.
Produktions- und Führungsmethoden müssen angesichts eines sich rasch wandelnden Marktes modernisiert werden.
EUbookshop v2

Due to rapidly changing market conditions, the restructuring measures are continually being adjusted and optimized.
Aufgrund der sich rasch veränderten Marktgegebenheiten werden die Restrukturierungsmassnahmen laufend angepasst und optimiert.
ParaCrawl v7.1

How do we position a company in a rapidly changing market?
Wie positionieren wir ein Unternehmen in einem sich rasant wandelnden Markt?
CCAligned v1

Rapidly changing market conditions and more stringent customer demands require ever more flexibility.
Sich rasch verändernde Marktsituationen und gesteigerte Kundenwünsche erfordern eine immer höhere Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

In light of a rapidly changing market, short project completion times are essential.
Gerade vor dem Hintergrund eines sich schnell verändernden Marktes sind kurze Projektlaufzeiten notwendig.
ParaCrawl v7.1

Services in the real estate sector are subject to a constantly growing and rapidly changing market.
Dienstleistungen in der Immobilienwirtschaft unterliegen einem stetig wachsenden und sich schnell verändernden Markt.
ParaCrawl v7.1

A high-quality education system is one that is able to adapt effectively to conditions in a rapidly-changing labour market.
Ein hochwertiges Bildungssystem kann wirksam an die Bedingungen in einem sich rasch wandelnden Arbeitsmarkt angepasst werden.
Europarl v8

The review process should be swift, in accordance with the needs of a rapidly changing market.
Dieses Überprüfungsverfahren sollte im Einklang mit den Anforderungen eines sich rasch verändernden Marktes zügig vonstattengehen.
DGT v2019

T employees represent two of the more significant symptoms of a rapidly changing labour market.
Umdenkungsprozeß von Regierungen hinsichtlich älterer Beschäftigter sind zwei der bedeutendsten Symptome eines sich rapide verändernden Arbeitsmarkts.
EUbookshop v2

Schools and training agencies do not always provide adequate skills for a rapidly changing labour market.
Schulen und Ausbildungszentren vermitteln nicht immer die richtigen Fähigkeiten für den sich rasch wandelnden Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2

A rapidly changing labour market has diverse repercussions for all sectors of European society.
Ein sich rasch verändernder Arbeitsmarkt hat unterschiedliche Auswirkungen auf alle Bereiche der europäischen Gesellschaft.
EUbookshop v2

Reacting quickly to rapidly changing market needs is, unsurprisingly, a basic requirement for profitable manufacturing.
Schnell auf sich ändernde Marktbedürfnisse zu reagieren ist – wenig überraschend - eine Grundforderung profitabler Fertigung.
ParaCrawl v7.1

In an increasingly competitive and rapidly changing market, enterprises are driving innovation in many parts of their business.
In zunehmend wettbewerbsorientierten und sich schnell verändernden Märkten müssen Unternehmen Innovationen in vielen Geschäftsbereichen vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

With advanced solutions IBM prepares its customers for the challenges of the future and rapidly changing market scenarios.
Mit fortschrittlichen Lösungen bereitet IBM ihre Kunden auf künftige Herausforderungen und sich schnell verändernde Marktanforderungen vor.
ParaCrawl v7.1

This activity is developing and constantly adapting to a rapidly changing market.
Diese Aktivität entwickelt sich weiter aus und passt sich permanent an die rapide ändernden Marktgegebenheiten an.
ParaCrawl v7.1

The Internet was, is, and will always be a rapidly changing market.
Das Internet war, ist und wird immer ein sich schnell verändernder Marktplatz bleiben.
ParaCrawl v7.1

Eduard Dressler will thus respond to the rapidly-changing market and the growing demand for individualization.
Damit wird Eduard Dressler den schnellen Veränderungen am Markt und dem wachsenden Wunsch nach Individualisierung gerecht.
ParaCrawl v7.1

Long experience has shown that rapidly changing market conditions and constant over-budgeting have affected appropriations for agricultural expenditure from year to year.
Die langjährigen Erfahrungen haben gezeigt, daß sich schnell verändernde Marktbedingungen und eine andauernd überhöhte Mittelausstattung sich jedes Jahr auf die Subventionen auf der Ebene der Agrarausgaben ausgewirkt haben.
Europarl v8

For the two new companies the cash flow experienced particularly strong fluctuations due to the starting of operations which coincided with a rapidly changing market situation.
Der Cashflow in den beiden neuen Unternehmen unterlag besonders großen Schwankungen, da diese ihre Produktion in einer Zeit aufnahmen, als sich die Marktbedingungen rapide veränderten.
DGT v2019

This is necessary for several reasons, including the fact that we have a rapidly changing labour market, the boundaries between employee and employer are being erased and more and more people are becoming self employed.
Das ist aus mehreren Gründen notwendig, unter anderem, weil sich unser Arbeitsmarkt schnell verändert, weil die Grenzen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern immer undeutlicher werden, und weil immer mehr zu eigenen Auftragnehmern werden.
Europarl v8

We are putting forward a proposal that states that in a rapidly changing market in terms of innovation, highly innovative projects may be altered while in progress.
Aus diesem Grunde haben wir eine Empfehlung aufgenommen, die besagt, daß auf einem sich rasch verändernden Markt die Möglichkeit bestehen muß, ein hochinnovatives Technologieprojekt zwischenzeitlich zu ändern.
Europarl v8

We need a regulatory system which makes it possible for us to keep pace with this rapidly changing market.
Wir brauchen auch ein Regelungssystem, damit wir mit dem sich schnell wandelnden Markt Schritt halten können.
Europarl v8

Governments should ensure that access of youth to technical, secondary and higher education is improved and that curricula are adapted to meet the needs of a rapidly changing labour market associated with globalization.
Die Regierungen sollen dafür sorgen, dass Jugendliche besseren Zugang zu Berufsausbildung sowie Sekundar- und Hochschulbildung erhalten und dass die Lehrpläne dem Bedarf eines Arbeitsmarkts angepasst werden, der sich im Zuge der Globalisierung rasch verändert.
MultiUN v1

This means enabling greater access to quality jobs, in particular through increased opportunities for education and training for all ages, to encourage flexibility and the capacity to adapt to the requirements of a rapidly changing labour market.
Daher ist ein besserer Zugang zu guten Arbeitsplätzen zu ermöglichen, besonders durch bessere Chancen für Bildung und Ausbildung für alle Altersstufen, und die Flexibilität und Fähigkeit zur Anpassung an die Anforderungen eines sich rasch wandelnden Arbeitsmarktes zu fördern.
TildeMODEL v2018

The concept of 'flexicurity' is a response to the needs of both employers and workers in a rapidly changing labour market aimed at providing adequate bridges during periods of labour market transition.
Das Konzept der „Flexicurity“ ist auf die Bedürfnisse von Arbeitgebern und Arbeitnehmern auf einem sich rasch wandelnden Arbeitsmarkt zugeschnitten und soll als angemessene zwischenzeitliche Unterstützung in Zeiten von Arbeitsmarktübergängen dienen.
TildeMODEL v2018