Translation of "Rate of yield" in German

Where a rate of yield is required, Article 255 shall apply to the end-use procedure.
Wird eine bestimmte Ausbeute verlangt, so gilt Artikel 255 für die Endverwendung.
DGT v2019

At a conversion rate of 73%, the yield was 84% of theory.
Bei einem 73 %igem Umsatz betrug die Ausbeute 84 % der Theorie.
EuroPat v2

At a conversion rate of 80%, the yield was 88% of theory.
Bei einem Umsatz von 80% betrug die Ausbeute 88 % der Theorie.
EuroPat v2

Where a rate of yield is required, Article 167 shall apply mutatis mutandis to the end-use procedure.
Wird eine bestimmte Ausbeute verlangt, so gilt Artikel 167 sinngemäß für die Endverwendung.
DGT v2019

Because of the relatively low rate of deposition, the yield in the processes of deposition from the gas phase is rather low.
Aufgrund der relativ geringen Abscheiderate ist die Ausbeute bei den Abscheideprozessen aus der Gasphase eher niedrig.
EuroPat v2

The rate of yield shall be determined on the basis of the actual circumstances in which the processing operation is, or is to be, carried out.
Die Ausbeute wird anhand der tatsächlichen Verhältnisse bestimmt, unter denen sich der Veredelungsvorgang vollzieht oder vollziehen soll.
JRC-Acquis v3.0

Where circumstances so warrant, the customs authorities may fix the rate of yield after the goods have been entered for the procedure, but not later than the time when the declaration for release for free circulation of the compensating products is accepted.
Wenn es die Umstände rechtfertigen, können die Zollbehörden die Ausbeute nach der Überführung der Waren in das Verfahren der passiven Veredelung, jedoch spätestens im Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung der Veredelungserzeugnisse zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr festsetzen.
JRC-Acquis v3.0

The first advance on payment shall be calculated on the basis of the weight recorded in the silo at the port of loading by the competent French authorities or persons acting under their responsibility, and expressed as white sugar on the basis of a flat-rate yield of 96 %.
Der erste Vorschuss wird unter Zugrundelegung des im Silo des Verladehafens von den zuständigen französischen Behörden oder den in ihrem Auftrag handelnden Personen festgestellten Gewichts des Zuckers, umgerechnet in Weißzuckeräquivalent anhand eines Pauschalrendements von 96 %, bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

The amount of the provisional payment referred to in the first subparagraph for raw sugar shall be calculated on the basis of a flat-rate yield of 92 %.
Die Höhe der vorläufigen Zahlung für Rohzucker gemäß Unterabsatz 1 wird unter Zugrundelegung eines pauschalen Rendementwerts von 92 % berechnet.
JRC-Acquis v3.0

It is therefore an object of the present invention to provide for gas generation and separation of the aforementioned typed with a high degree of reliability, and the equipment is to particularly compact for use in the cramped facilities of a space station wherein of course it is desirable to have a high specific temporal rate and yield of the respective gas components.
Aufoabe der Erfindung ist es, eine Gaseezeugungsanlage der eingangs genannten Art so auszubilden, daß sie unter Wahrung der fur Raumfahrtsysteme erforderlichen hohen Funktionssicherheit eine für derartige Systeme geeignete kompakte Bauweise aufweist und zugleich über eine möglichst große zeitliche Trenn- und Abgaberate der gewünschten Gaskomponenten verfügt.
EuroPat v2

The use of such large amounts of molecular weight regulators has a negative effect both on the rate and yield of the polymerisation process.
Die Verwendung größerer Mengen an Molekulargewichtsregler wirkt sich negativ sowohl auf die Geschwindigkeit als auch auf der Ausbeute der Polymerisation aus.
EuroPat v2

The addition of pyrophosphatase to the corresponding nucleic acid labeling or synthesis reaction brings about the additional advantage of significantly increasing rate and yield of the reaction as opposed to other known methods.
Der Zusatz des Enzyms Pyrophosphatase zu entsprechenden Nukleinsäure-Markierungen oder -Synthesen bewirkt einen zusätzlichen Vorteil, indem die Geschwindigkeit und Ausbeute der Reaktion gegenüber vorbekannten Methoden signifikant erhöht werden.
EuroPat v2

In future, they will be based on the average rate of yield on State bonds on the secondary market, harmonized by the European Monetary Institute (EMI), multi­plied by a premium specific to each Member State.
Sie beruhen künftig auf der durchschnittli­chen Rendite der staatlichen Schuldverschrei­bungen am Sekundärmarkt nach Harmonisie­rung durch das Europäische Währungsinstitut (EWI), zuzüglich eines spezifischen Zuschlags für jeden Mitgliedstaat.
EUbookshop v2

In future, they will be based on the average rate of yield on state bonds on the secondary market, harmonized by the European Monetary Institute, multiplied by a premium specific to each Member State.
Sie beruhen künftig auf der durchschnittlichen Rendite der staatlichen Schuldverschreibungen am Sekundärmarkt nach Harmonisierung durch das Europäische Währungsinstitut (EWI), zuzüglich eines spezifischen Zuschlags für jeden Mitgliedstaat.
EUbookshop v2

The L-leucine concentration was 10.4 g/l at a rate of yield of 79.4 g L-leucine per 1 reaction volume and day.
Die L-Leucin-Konzentration betrug 10,4 g/l bei einer Raum-Zeit-Ausbeute von 79,4 g-L-Leucin pro 1-Reaktionsvolumen und Tag.
EuroPat v2

At a residence time of 7 hours a conversion of 66% was achieved, at a selectivity of 54%, the L-isoleucine concentration was 5.5 g/l, at a rate of yield of 17.5 g L-isoleucine per 1 reaction volume and day.
Bei einer Verweilzeit von 7 Stunden wurde ein Umsatz von 66 % erreicht, bei einer Selektivität von 54 %, die L-Iso-Leucin-Konzentration betrug 5,5 g/I, bei einer Raum-Zeit-Ausbeute von 17,5 g-L-Isoleucin pro I-Reaktionsvolumen und Tag.
EuroPat v2