Translation of "Ratifying" in German

This aim cannot be achieved without ratifying the Lisbon Treaty.
Dieses Ziel kann aber nicht ohne Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erreicht werden.
Europarl v8

Why continue with the process of ratifying the European Constitution?
Warum soll der Ratifizierungsprozess der europäischen Verfassung weitergehen?
Europarl v8

Yet there is absolutely no movement on ratifying the protocols.
Bei der Ratifizierung der Protokolle geht aber einfach nichts weiter.
Europarl v8

We deserve to return that to Europe by ratifying the Lisbon Treaty.
Daher sind wir es Europa schuldig, den Vertrag von Lissabon zu ratifizieren.
Europarl v8

I would also like to thank the Finnish Presidency and Finland for ratifying the Constitution.
Ich danke dem finnischen Ratsvorsitz und Finnland auch für die Ratifizierung der Verfassung.
Europarl v8

All Member States are committed to ratifying the Convention.
Alle Mitgliedstaaten haben zugesagt, das Übereinkommen zu ratifizieren.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EU is in the process of ratifying the European Convention on Human Rights.
Außerdem ratifiziert die EU derzeit die Europäische Menschenrechtskonven­tion.
TildeMODEL v2018

Once again, the Committee calls on the Council and the Commission to consider ratifying this convention.
Der Ausschuss fordert den Rat und die Kommission erneut zu ihrer Ratifizierung auf.
TildeMODEL v2018

EU Member States should embrace these principles by ratifying the Convention without delay.
Die EU-Mitglied­staaten sollten diesen Forderungen nachkommen und die Konvention unverzüglich ratifizie­ren.
TildeMODEL v2018

The Commission should ensure that the conditions for ratifying this convention are in place.
Die Kommission sollte die Voraussetzungen für die Ratifizierung dieses Übereinkommens schaffen.
TildeMODEL v2018

All other EU Member States and acceding countries are in the process of ratifying.
Alle anderen EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländer haben den Ratifizierungsprozess eingeleitet.
TildeMODEL v2018

We have been ratifying ourselves to death.
Seit acht Jahren ratifizieren wir uns zu Tode.
Europarl v8