Translation of "Re-awaken" in German

I make a strong appeal not to re-awaken the ghosts of Europe's past.
Ich warne davor, die Geister der europäischen Vergangenheit wieder wachzurufen.
TildeMODEL v2018

But in Switched On Syndrome, problem genes lose their silencing and re-awaken.
Jedoch verlassen beim Switched-On-Syndrom die problematischen Gene ihren Schlafzustand und reaktivieren sich wieder.
OpenSubtitles v2018

If the frozen people actually re-awaken, then in the FUTURE.
Falls die eingefrorenen Menschen tatsächlich wieder aufwachen, dann in der ZUKUNFT.
ParaCrawl v7.1

It is crucial to re-awaken this awareness and align our actions with it!
Es ist wichtig, dafür wieder ein Bewusstsein zu wecken und unser Handeln danach auszurichten!
ParaCrawl v7.1

In addition to creating uncertainty, failure to extend the measures would re-awaken the concerns about displacement of business activity which were a major driver in the changes adopted in 2002.
Wenn die Vorschriften nicht verlängert werden, führt dies nicht nur zu Unsicherheit, sondern lässt auch die Besorgnis über eine mögliche Verlagerung der Geschäfts­tätigkeit wieder aufleben, die eine wichtige Triebfeder für die 2002 beschlossenen Änderungen war.
TildeMODEL v2018

We are then able to re-awaken the Love that is inside of us and hear the wisdom in our hearts.
So ist es möglich, die tiefe Liebe in uns, wieder zu erwecken und wir können die Weisheit in unseren Herzen wieder spüren, hören und wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

But difficult times can also be an opportunity for our hearts to re-awaken to the steadfastness and the gloriousness of God, as well as our great need for him in our lives.
Aber schwierige Zeiten können für unsere Herzen auch eine Gelegenheit sein, die Treue und Herrlichkeit Gottes, wie auch unser großes Bedürfnis nach Gott in unserem Leben neu zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

It is our wish to you without any problems staying in the countryside do more interesting to re-awaken in you the love of nature, peaceful way of life and the right company.
Es ist unser Wunsch für Sie ohne Probleme Aufenthalt in der Natur nicht mehr interessant, wieder in Ihnen die Liebe zur Natur, friedliche Art und Weise des Lebens und das richtige Unternehmen zu wecken.
ParaCrawl v7.1

A group of men, of all ages, go into the forest to attend a warrior school and to re-awaken their inner manliness.
Eine Gruppe von Männern unterschiedlichen Alters nehmen ein paar Tage im Wald an einem Kriegerseminar teil, um dort ihre verborgene Männlichkeit neu zu erwecken.
ParaCrawl v7.1

The teachings were addressed in a subtle way to us, the Waitaha's purpose was to allow us to remember, to reconnect and re-awaken our hearts — home is a way of life.
Die Lehren wurden uns auf subtile Weise nahegebracht, die Aufgabe der Waitaha war es, uns zu erlauben, uns zu erinnern, unsere Herzen wieder zu verbinden und wieder zu erwecken — Zuhause ist eine Lebensweise.
ParaCrawl v7.1

Running courses and strengthening and mobilizing sports courses form the basis and aim primarily to (re-)awaken joy in movement.
Sportkurse zum Laufen oder zur Kräftigung und Mobilisation bilden die Basis und sollen vor allem den Spaß an Bewegung (wieder-) beleben.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, in a year the visitors will see it in a more smaller scale. Personally, I am more than sure - if the exhibition organizers to restrain their appetites on rates for placement of exhibitors, then it may re-awaken interest in the CSTB some potential participants, which (despite some crisis of the genre) try there again setted. Let be, may be, and the last time.
Ich persönlich bin mehr als sicher - wenn die Messeveranstalter ihren Appetit auf die Raten für die Platzierung der Aussteller zu zügeln, dann kann es einige potenzielle Interesse an der CSTB Teilnehmer wieder wecken, die (trotz einiger Krise des Genres) versuchen, dort wieder gefasste. lassen, vielleicht, und das letzte Mal,.
ParaCrawl v7.1

The Greek intellectual heroes remained for him a yearning; for him Richard Wagner was a fulfillment which tried to re-awaken the old world of Greece within his personality, his art, his world conception.
Eine Sehnsucht blieben ihm die griechischen Geistesheroen, eine Erfüllung war ihm Richard Wagner, der ihm in seiner Persönlichkeit, in seiner Kunst, in seiner Weltanschauung die alte Griechenwelt wieder zu erwecken schien.
ParaCrawl v7.1

If what you most desire is to experience an exclusive kind of comfort and well-being, the Wellness Centre of Hotel Adler knows how to pamper you with an offer of special treatments and services, conceived to re-awaken the natural balance between body and mind.
Wenn das was Sie wünschen ein exklusives Komfort- und Wellness-Erlebnis ist, dann wird Sie das Wellness-Hotel Adler mit einem einzigartigen Behandlungs- und Serviceangebot verwöhnen, das das natürliche Gleichgewicht von Geist und Körper wieder in Schwung bringt.
ParaCrawl v7.1

It is the time to re-awaken hope, to share it in bringing life to our brethren: like the shepherds, we must proclaim to all, with eagerness, that, with God, all can change, all can be saved!
Es ist die Zeit, die Hoffnung zu wecken, sie zu teilen und unsere Brüder davon leben zu lassen: Wie die Schäfer müssen auch wir eilig allen verkünden, dass sich mit Gott alles ändern kann, dass alles gerettet werden kann!
ParaCrawl v7.1

Fresh from his lab, Grégoire Courtine shows a new method -- combining drugs, electrical stimulation and a robot -- that could re-awaken the neural pathways and help the body learn again to move on its own.
Direkt aus dem Labor zeigt Grégoire Courtine eine neue Methode: Durch die Kombination von Medikamenten, elektronischer Stimulation und einem Roboter können die Nervenbahnen wieder aktiviert werden und der Körper lernt neu, sich zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

They only act according to "look after number one". We can learn this awareness of the generations to come from the indigenous peoples, to not leave all the children yet to come on this earth a desert. It is crucial to re-awaken this awareness and align our actions with it!
Dieses Gewahrsein den nächsten Generationen gegenüber wieder in unser Leben einzubeziehen, all den Kindern, die noch auf diese Erde kommen wollen, keine Wüste zu hinterlassen, das können wir von den nativen Völkern lernen. Es ist wichtig, dafür wieder ein Bewusstsein zu wecken und unser Handeln danach auszurichten!
ParaCrawl v7.1