Translation of "Re-embark" in German

"It will take at least two days to re-embark you "which Admiral Thursby will explain to you.
Das Einschiffen dauert mindestens zwei Tage, wie Admiral Thursby Ihnen noch erklären wird.
OpenSubtitles v2018

When the English soldiers decided to re-embark, much of them chose to be established in Funchal.
Wenn die englischen Soldaten beschlossen wieder einzuschiffen, wählten viele davon, sich in Funchal aufzustellen.
ParaCrawl v7.1

We are sure that, if these words could be heard, it would be possible at last to re-embark on the road to dialogue and peace.
Wir sind sicher, dass, wenn diese Worte Gehör fänden, man schließlich wieder auf den Weg des Dialogs und des Friedens zurückfinden könnte.
Europarl v8

The Commission and the Council should also re-embark on action with regard to a Community patent, which is problematic but essential.
Zudem sollten Kommission und Rat wieder auf dem Gebiet des Gemeinschaftspatents tätig werden, was problematisch ist, aber wichtig.
Europarl v8

Brazil, the largest economy of the region has successfully overcome the currency crisis of 1999 and managed to re-embark on growth, helped by the depreciation of its currency.
Brasilien, die größte Volkswirtschaft der Region, hat die Währungskrise von 1999 erfolgreich überwunden und ist, auch dank der Abwertung seiner Währung, wieder auf Wachstumskurs eingeschwenkt.
EUbookshop v2

Another battle began for me, to persuade my comrades who advanced from Playa Larga, the enemy would not attempt to land new forces, but to try to re-embark.
Für mich begann eine andere Schlacht, um jene Kameraden zu überzeugen, die von Playa Larga aus vorrückten, dass der Feind nicht neue Truppen landen, sondern sich erneut einschiffen würde.
ParaCrawl v7.1

In the wake of the Fukushima disaster, Germany seized the historic opportunity to re-embark on the path towards a modern, sustainable energy system and end the decades of conflict surrounding nuclear energy.
Deutschland hat nach der Katastrophe von Fukushima die historische Chance wahrgenommen, den Kurs auf ein modernes, nachhaltiges Energiesystem wieder aufzunehmen und den jahrzehntelangen Konflikt um die Atomenergie zu beenden.
ParaCrawl v7.1

When the English soldiers decided to re-embark, much of them chose to be established in Funchal.Madeira develops thanks to the trade of the wine whose the English raffolait, and Oporto Santo sinks in the most total lapse of memory.
Wenn die englischen Soldaten beschlossen wieder einzuschiffen, wählten viele davon, sich in Funchal aufzustellen.Madeira entwickelt sich dank dem Handel des Weins, von dem die Engländer und dunkles Porto Santo im vollsten Vergessen schwärmte.
ParaCrawl v7.1