Translation of "Re-engineer" in German

Dr Tanaka says if you use the body's genetic blueprints, it can re-engineer itself.
Tanaka sagt, er kann den Körper nach der Genvorlage neu zusammenbauen.
OpenSubtitles v2018

You want to redefine responsibilities, to re-engineer processes or revise your line organization?
Sie wollen Verantwortlichkeiten neu definieren, Prozesse ändern oder Ihre Linienorganisation überarbeiten?
ParaCrawl v7.1

Europe could re-engineer the eurozone to enable debt sustainability and high economic growth.
Europa könnte die Eurozone überarbeiten, um ein tragbares Schuldenniveau und ein hohes Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.
News-Commentary v14

Nuxeo can help you rethink, re-engineer, and revolutionize your content supply chain.
Nuxeo kann Ihnen dabei helfen, Ihre Content-Wertschöpfungskette zu überdenken, zu überarbeiten und zu revolutionieren.
ParaCrawl v7.1

And now we can see inside of the brain with a resolution and ability that was never before available, and essentially learn how to reconstruct, and maybe even re-engineer, or backwards engineer, the brain so we can better understand pathology, disease and therapy.
Wir können jetzt ins Innere des Gehirns sehen mit einer nie zuvor verfügbaren Auflösung und Fähigkeit, und grundsätzlich lernen, das Gehirn zu rekonstruieren, und vielleicht auch, es zu überarbeiten, oder sogar zurückbilden und somit die Pathologie, Krankheit und Therapie besser zu verstehen.
TED2013 v1.1

So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re-engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light.
Statt einen Draht an einer bestimmten Stelle des Gehirns einzufügen, überarbeiten wir das Gehirn selbst, so dass einige der neuralen Elemente auf diffus gesendete Signale reagieren, wie zum Beispiel ein Lichtblitz.
TED2020 v1

Should we be seeking “genetic fixes” or ways to re-engineer the genes we pass on to our children?
Sollten wir nach „genetischen Festlegungen“ oder Wegen suchen, um die Gene, die wir an unsere Kinder weitergeben, neu zu konstruieren?
News-Commentary v14

These sentiments will form part of the diplomatic test shaping Roh's presidency from the start, for he must re-engineer relations with America at the same time that the Bush administration is fretting about North Korea's nuclear ambitions and its role in spreading weapons of mass destruction to rogue states.
Diese Stimmungslage wird Roh in der ersten Phase seiner Amtszeit ebenfalls berücksichtigen müssen, denn die Beziehungen zu Amerika müssen zu einem Zeitpunkt neu geordnet werden, zu dem die Bush-Administration mit den nuklearen Ambitionen Nordkoreas und seiner Rolle bei der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen in Schurkenstaaten beschäftigt ist.
News-Commentary v14

At the very least, they would re-engineer our biology, if not replace it altogether with some intellectually superior and more durable substratum.
Zumindest würden sie unsere Biologie neu konstruieren, wenn sie sie nicht gar völlig durch ein intellektuell überlegenes und dauerhafteres Substrat ersetzen würden.
News-Commentary v14

A readiness to re-engineer rules where necessary is vital to enable Europe's aerospace companies to make the most of their competitive and strategic potential.
Die Bereitschaft, bestehende Regeln erforderlichenfalls zu ändern, ist eine wesentliche Voraussetzung, um die in der Raumfahrtindustrie tätigen europäischen Unternehmen zur optimalen Nutzung ihrer strategischen Möglichkeiten und ihres Wettbewerbspotentials zu befähigen.
TildeMODEL v2018

To take advantage of this ICT revolution, entrepreneurs need to re-engineer the entire marketing process of the industry.
Wenn sich die Unterneh­mer diese IKT-Revolution zunutze machen wollen, müssen sie den gesamten Vermarktungspro­zess der Branche neu gestalten.
TildeMODEL v2018

Look, I did what I could to re-engineer Doctor Wells's original stabilizer to quell the reaction, but I don't know what he used as a power source.
Ich habe getan, was ich konnte, um Doctor Wells ursprünglichen Stabilisator neu zu konstruieren, um die Reaktion zu unterdrücken, aber ich weiß nicht, was er als Energiequelle genutzt hat.
OpenSubtitles v2018

The UKOffice for National Statistics (ONS) has embarkedon a modernisation programme which will renew the entirestatistical infrastructure and re-engineer key statistical systems.
Das Nationale Statistikamt des Vereinigten Königreichs(ONS – Office for National Statistics) startete ein Mod-ernisierungsprogramm, mit dessen Hilfe die gesamte statistische Infrastruktur überholt und die wichtigsten statistischen Systeme neu gestaltet werden sollen.
EUbookshop v2