Translation of "Re-equipment" in German

Really the ideas taken as a principle of re-equipment of garden sites seem inexhaustible.
Wahrhaftig scheinen unerschöpflich die Ideen, zugrunde gelegt der Neuausrüstung der Gartengrundstücke.
ParaCrawl v7.1

And so we will start furniture re-equipment.
Und so werden wir die Neuausrüstung der Möbel beginnen.
ParaCrawl v7.1

The carbon contact tank is developed from the former accelator after appropriate conversion and re-equipment.
Das Kohlekontaktbecken ist nach entsprechender Umgestaltung und Umrüstung aus dem ehemaligen Accelator entstanden.
ParaCrawl v7.1

Ideas on re-equipment concern just this third direction.
Die Ideen nach der Neuausrüstung verhalten sich gerade zu dieser dritten Richtung.
ParaCrawl v7.1

At present, all necessary measures for modernization and technical re-equipment of mines are carried out.
Gegenwärtig werden alle notwendigen Maßnahmen zur Modernisierung und technischen Umrüstung von Bergwerken durchgeführt.
CCAligned v1

Russia and technological re-equipment of production also will benefit.
Russland und technologische Umrüstung der Produktion auch davon profitieren.
ParaCrawl v7.1

The original brake assembly or a re-equipment offered by us can be used.
Die original Bremsanlage oder eine von uns angebotene Umrüstung kann verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

There you have the results of our policy on the question of the re-equipment of our industry.
Das sind die Resultate unserer Politik in der Frage der Neuausrüstung unserer Industrie.
ParaCrawl v7.1

A transition period is built into the proposal to give time for re-equipment.
Der Vorschlag sieht einen Übergangszeitraum vor, um Zeit für die Neuausrüstung zu haben.
Europarl v8

Low-temperature heating systems long to the standard belong, but also for the re-equipment of an outdated heating system.
B. Niedertemperaturheizsysteme längst zum Standard gehören, sondern auch für die Umrüstung eines veralteten Heizsystems.
ParaCrawl v7.1

In mid-February 2019, the re-equipment of the production control system at the sand-lime brick plant Bienwald in Southern Germany was completed.
Mitte Februar 2019 wurde die Neuausrüstung der Produktionssteuerung im Kalksandsteinwerk Bienwald in Süddeutschland abgeschlossen.
CCAligned v1

In the sphere of artillery re-equipment, decisive successes were obtained already in the course of the first five-year plan.
Hinsichtlich der Neuausrüstung der Artillerie wurden bereits während des ersten Fünfjahresplans ausschlaggebende Erfolge errungen.
ParaCrawl v7.1

A re-equipment of an old vehicle with the new motor is possible, along with the new motor control.
Eine Umrüstung eines alten Fahrzeuges auf den Motor ist in Kombination mit der neuen Motorsteuerung möglich.
ParaCrawl v7.1

Due to the re-equipment of the building during the post-war period its appearance is considerably changed.
In Zusammenhang mit der Neuausrüstung des Gebäudes in der Nachkriegsperiode ist seine äußerliche Gestalt wesentlich geändert.
ParaCrawl v7.1

"Tractor Plants" was going to invest in the re-equipment of facilities 17.5 billion rubles.
Der Konzern „Traktorwerke“ wird in die Umrüstung der Produktion 17,5 Milliarden Rubel investieren.
ParaCrawl v7.1