Translation of "Re-examination" in German

A modern competitive framework requires a re-examination of the concept of flexibility.
Ein moderner wettbewerbsfähiger Rahmen erfordert eine Überprüfung des Flexibilitätsbegriffs.
Europarl v8

A re-examination of steel aid is essential.
Eine Überprüfung der Stahlbeihilfen ist erforderlich.
Europarl v8

In December 2003 the Commission launched a re-examination of the working-time directive.
Im Dezember 2003 begann die Kommission mit einer Überprüfung der Arbeitszeitrichtlinie.
Europarl v8

The CHMP refusal was confirmed after re-examination.
Die Versagung durch den CHMP wurde nach einer erneuten Überprüfung bestätigt.
ELRC_2682 v1

The refusal was confirmed after re-examination.
Die Versagung wurde nach der Überprüfung bestätigt.
ELRC_2682 v1

The company requested a re-examination of the opinion.
Das Unternehmen beantragte eine erneute Überprüfung des Gutachtens.
ELRC_2682 v1

The applicant requested a re-examination of the opinion.
Der Antragsteller ersuchte um erneute Überprüfung des Gutachtens.
EMEA v3

The applicant requested a re-examination of the negative opinion.
Der Antragsteller ersuchte um eine Überprüfung des negativen Gutachtens.
ELRC_2682 v1

The applicant presented in their submission the following grounds for re-examination:
Der Antragsteller führte in seinem Antrag folgende Gründe für eine Überprüfung an:
ELRC_2682 v1

The applicant had requested a re-examination of the opinion.
Der Antragsteller hatte um erneute Überprüfung des Gutachtens ersucht.
ELRC_2682 v1

The recommendation was confirmed after re-examination.
Die Empfehlung seitens des CHMP wurde nach der erneuten Überprüfung bestätigt.
ELRC_2682 v1

The company requested a re-examination of the initial opinion.
Der Antragsteller beantragte eine Überprüfung des ersten Gutachtens.
ELRC_2682 v1

The CHMP opinion was confirmed after re-examination.
Das Gutachten des CHMP wurde nach der erneuten Überprüfung bestätigt.
ELRC_2682 v1

During the re-examination, the CHMP considered advice from an expert group in neurology.
Während der Überprüfung holte der CHMP den Rat einer Expertengruppe für Neurologie ein.
ELRC_2682 v1