Translation of "Reach out" in German

Let us reach out a European hand to welcome the Belarusian people.
Lassen Sie uns als Europäer auf das belarussische Volk zugehen.
Europarl v8

You can reach out -- things are solid.
Man kann die Hand ausstrecken – die Dinge sind fest.
TED2020 v1

When we reach out and be vulnerable, we get the shit beat out of us.
Wenn wir uns ausstrecken und verletzlich sind, kriegen wir Prügel.
TED2020 v1

No helicopter can reach you out there, and no plane can land.
Da draussen erreicht einen kein Hubschrauber, und kein Flugzeug kann da landen.
TED2020 v1

In addition, active inclusion policies16 should also reach out to the Roma.
Außerdem sollten durch Konzepte zur aktiven Eingliederung16 auch die Roma erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Member States must be more proactive and reach out to victims.
Die Mitgliedstaaten müssen sich proaktiver verhalten und auf die Opfer zugehen.
TildeMODEL v2018

"The world needs the G8 to reach out to it.
Die G8 Staaten müssen auf die Welt zugehen.
TildeMODEL v2018