Translation of "Reach the threshold" in German

In the other producing Member States it fails to reach the 1% threshold.
In den übrigen Erzeugermitgliedstaaten erreicht der Anteil nicht einmal 1 %.
TildeMODEL v2018

At locations such as S40 and S60, the sums again reach the threshold value.
An den Stellen s40 und s60 erreichen die Summen wieder den Schwellenwert.
EuroPat v2

Opposition parties also argued that the voter participation rate did not reach the required 50% threshold.
Laut Oppositionsparteien habe die Wahlbeteiligung zudem weniger als die erforderlichen 50% betragen.
ParaCrawl v7.1

Thus these modes cannot reach the laser threshold.
Damit können diese Moden die Laserschwelle nicht erreichen.
EuroPat v2

On the basis of these market shares the proposed joint venture does not reach the threshold of single dominance.
Auf der Grundlage dieser Marktanteile erreicht das Joint Venture jedoch nicht die Schwelle der Einzelmarktbeherrschung.
DGT v2019

What about the statements of support collected in the Member States where they do not reach the minimum threshold?
Was geschieht mit den Unterschriften aus den Mitgliedstaaten, in denen die Mindestzahl verfehlt wurde?
TildeMODEL v2018

What about the statements of support collected in Member States where they do not reach the minimum threshold?
Was geschieht mit den Unterschriften aus Mitgliedstaaten, in denen die Mindestzahl verfehlt wurde?
TildeMODEL v2018

With both the industry automation and environmental technology segments, we want to reach the sales threshold of EUR 600 million over the medium term.
Mit beiden Segmenten Industrieautomation und Umwelttechnik wollen wir mittelfristig die Umsatzschwelle von 600 Mio. Euro erreichen.
CCAligned v1

It takes thereforefewer matching patterns to reach the threshold.
Damit reichen jetzt deutlich weniger weitere auffällige Muster, um den Schwellwert zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Due to our economic success in recent years, Ireland is set to reach the threshold of 75 % of average per capita GDP.
Dank unseres wirtschaftlichen Erfolgs in den letzten Jahren soll Irland nun die Schwelle von durchschnittlich 75 % BIP pro Kopf erreichen.
Europarl v8

This would lead to us seeing chemical mixtures which contain dangerous substances, but of different kinds, and which therefore do not exactly reach the threshold for labelling.
Das würde nämlich dazu führen, dass wir viele chemische Gemische erhalten, die gefährliche Stoffe, aber unterschiedlicher Art, enthalten und somit nicht genau die Grenzwerte für eine Kennzeichnung erreichen.
Europarl v8

There is the so-called Dutch clause - Article 22 of the merger regulation - which allows national authorities to take a case before the Commission even if the figure does not reach the threshold.
Es gibt die sogenannte holländische Klausel - Artikel 22 der Wettbewerbsvorschriften -, wonach die einzelstaatlichen Behörden der Kommission einen Fall vorlegen können, selbst wenn der Betrag unter dem Schwellenwert liegt.
Europarl v8

I would say that what is most important now is to continue to put pressure on Russia, because we know that the ratification by Russia, which represents 17.4% of emissions, is vital to reach the 55% threshold needed for the Kyoto Protocol to enter into force.
Meiner Meinung nach ist es nun am wichtigsten, weiter Druck auf Russland auszuüben, weil wir wissen, dass die Ratifizierung durch Russland, das 17,4 % der Emissionen repräsentiert, zur Erreichung der für das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls notwendigen Schwelle von 55 % entscheidend ist.
Europarl v8

Germany will therefore find it easier than the others to reach the blocking threshold, by adding a few smaller countries to its sphere of influence.
Es wird für Deutschland also leichter sein als für andere Länder, die Schwelle für die Sperrminorität zu erreichen, indem es einige kleinere Länder seiner Einflusszone dazu gewinnt.
Europarl v8

In the parliamentary election held on 30 June 2007, the PNT won 2.42% of the vote, and did not win any seats in parliament, as it did not reach the 3% threshold to win seats.
Juni 2007 erhielt die PNT nur 10.057 Stimmen, was 2,42 % der gültigen Stimmen entspricht und scheiterte damit an der neuen Drei-Prozent-Hürde.
Wikipedia v1.0

If the group does not reach the threshold referred to in paragraph 2, the relevant competent authorities may decide by common agreement not to regard the group as a financial conglomerate, or not to apply the provisions of Articles 7, 8 or 9, if they are of the opinion that the inclusion of the group in the scope of this Directive or the application of such provisions is not necessary or would be inappropriate or misleading with respect to the objectives of supplementary supervision, taking into account, for instance, the fact that:
Erreicht die Gruppe den in Absatz 2 genannten Schwellenwert nicht, können die jeweils zuständigen Behörden einvernehmlich beschließen, dass die Gruppe nicht als Finanzkonglomerat anzusehen ist oder die Artikel 7, 8 oder 9 keine Anwendung finden, wenn sie der Ansicht sind, dass die Einbeziehung dieser Gruppe in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie oder die Anwendung derartiger Bestimmungen nicht erforderlich ist bzw. für die Ziele der zusätzlichen Beaufsichtigung unangebracht oder irreführend wäre, wobei beispielsweise folgende Kriterien zu berücksichtigen sind:
JRC-Acquis v3.0

The Republican Party, with its 40 Senate seats, is simply filled with too many ideologues – and, indeed, too many senators intent on derailing any Obama initiative – to offer enough votes to reach the 67-vote threshold.
Unter den 40 Senatoren der republikanischen Partei sind einfach zu viele Ideologen – und zu viele, die unbedingt jede Obama-Initiative zum Entgleisen bringen wollen –, um die Stimmen zum Erreichen der 67-Stimmen-Schwelle zusammenzubekommen.
News-Commentary v14