Translation of "Reach through" in German

And the way to reach him is through prayer.
Und die Art ihn zu erreichen ist, durch die Betende.
OpenSubtitles v2018

You need us, reach out through your lawyer.
Sie erreichen uns über Ihren Anwalt.
OpenSubtitles v2018

And try to reach Lisbeth through her?
Um über sie Lisbeth zu erreichen?
OpenSubtitles v2018

But you are never gonna reach Billie's heart through intimidation.
Aber du wirst nicht Billies Herz erreichen, indem du ihn bedrohst.
OpenSubtitles v2018

You can reach me through the com panel.
Sie erreichen mich über diesen Kommunikator.
OpenSubtitles v2018

You can reach me through the local police.
Sie erreichen mich dort über die Polizei.
OpenSubtitles v2018

Now any perv can reach through the Wi-Fi and grope my daughter.
Jetzt kann jeder Perverse meine Tochter durch das WLAN angrabbeln.
OpenSubtitles v2018

You cannot reach the spirit through the senses.
Man kann den Geist nicht durch die Sinne erlangen.
OpenSubtitles v2018

From the living room you can reach the balcony through the French doors.
Vom Wohnzimmer erreichen Sie den Balkon durch die Französisch Türen.
ParaCrawl v7.1

What do you hope to reach through the work with GMI?
Was erhofft sich WKP durch die gemeinsame Arbeit mit GMI?
CCAligned v1

But he also wants to reach others through us.
Aber Er will auch bei den andern ankommen durch uns.
ParaCrawl v7.1