Translation of "Reactive approach" in German

But no more do I see a future in a purely regional and reactive security approach.
Aber ebensowenig sehe ich eine Zukunft in einem rein regionalen und reaktiven Sicherheitsansatz.
ParaCrawl v7.1

So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
Also, in diesem Video zeigen wir eine Methode, die reaktives Verfahren genannt wird.
TED2013 v1.1

So in this video we're using an approach called the reactive approach.
Also, in diesem Video zeigen wir eine Methode, die reaktives Verfahren genannt wird.
TED2020 v1

The time has come to give up the centuries-old reactive approach to law and to adopt a proactive approach.
Die Zeit ist reif, das jahrhundertealte reaktive Rechtskonzept aufzugeben und einen proaktiven Ansatz zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

It's an active approach as opposed to a costly reactive approach.
Es handelt sich dabei um einen aktiven Ansatz im Gegensatz zu einem kostspieligen reaktiven Ansatz.
ParaCrawl v7.1

This is by no means certain, because it is also apparent that these decisions are based entirely on the reactive approach.
Klar ist das nicht, weil gleichzeitig deutlich wird, dass diese Beschlüsse auch nur den reaktiven Ansatz haben.
Europarl v8

Instead of developing a strategy for Russia’s long-term recovery, Putin has adopted a reactive and opportunistic approach – one that can sometimes succeed, but only in the short term – to cope with domestic insecurity, perceived external threats, and the weakness of neighbors.
Anstatt eine Strategie für die langfristige Erholung Russlands zu entwickeln, verfolgte Putin einen reaktiven und opportunistischen Ansatz, um mit innenpolitischer Unsicherheit, als Bedrohungen empfundenen externen Entwicklungen und der Schwäche der Nachbarn umzugehen – ein Ansatz, der zwar manchmal Erfolg haben kann, allerdings nur auf kurze Sicht.
News-Commentary v14

The tragic worsening of the refugee crisis and the horrific attacks in Paris on 13 November considerably impacted on the work of the Luxembourg Presidency, requiring a reactive and decisive approach at European level.
Vor allem die dramatische Verschlimmerung der Flüchtlingskrise und die schrecklichen Terroranschläge am 13. November in Paris wirkten sich erheblich auf die Arbeit des Ratsvorsitzes aus und erforderten eine reaktive und entschiedene Herangehensweise auf europäischer Ebene.
ELRA-W0201 v1

The present ad hoc and reactive approach to maintenance cannot sustain our buildings in the long term and may also pose serious financial problems if costs for repair and maintenance accelerate.
Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.
MultiUN v1

Until the US is able to establish an overarching, purpose-oriented framework through which it relates to the world, a reactive approach is inevitable, with high-intensity incidents such as we have seen this month continuing to be the norm.
Bis die USA imstande sind einen übergreifenden, zweckorientierten Rahmen zu schaffen, in dem sie mit der Welt in Beziehung stehen, ist ein reaktiver Ansatz unvermeidlich, und spannungsgeladene Vorfälle wie wir sie in diesem Monat erlebt haben werden weiterhin die Regel sein.
News-Commentary v14

This would avoid the reactive approach that has marked recent years, with various crises triggering the hurried recruitment of experts.
Auf diese Weise würde vermieden, dass nur reagiert wird, wie das in den letzten Jahren meistens der Fall war, als in den unterschiedlichen Krisen hastig Experten angestellt werden mussten.
TildeMODEL v2018

It quickly became clear that it was increasingly difficult to increase aviation safety solely by means of the "reactive" approach used so far, which consisted of reacting and learning lessons only after accidents had occurred.
Es ist schnell deutlich geworden, dass sich die Flugsicherheit mit den bislang vorherrschenden rein reaktiven Systemen nur schwer verbes­sern ließ, d.h. indem erst nach Unfällen reagiert und dann die Lehren daraus gezogen werden.
TildeMODEL v2018

The focus of the workshops will be on where to find information, presenting both the legal requirements and the benefits of improved environmental performance, and including a training module on how to provide assistance to SMEs (reactive approach) and how to involve SMEs in environment policy beyond compliance (proactive approach).
Schwerpunkte dieser Workshops werden sein: Lokalisierung der Informationsquellen, Erläuterung der gesetzlichen Auflagen und der Vorteile einer verbesserten Umweltleistung, einschließlich eines Ausbildungsmoduls zur Frage „Wie können KMU unterstützt werden“ (reaktiver Ansatz) und zur Frage „Wie können KMU über die Umsetzung von Umweltnormen hinaus in die Umweltpolitik eingebunden werden“ (proaktiver Ansatz).
TildeMODEL v2018

Departing from an initial reactive approach to environmental issues, present Community policy has adopted an approach towards sustainability based on the integration of the environment into sectoral policies and the reshaping of social and economic behaviour through the use of a broader range of instruments and by promoting the principle of shared responsibility.
Ausgehend von einem ursprünglich reaktiven umweltpolitischen Ansatz stellt die derzeitige Politik der Gemeinschaft nunmehr auf eine umweltverträgliche Entwicklung ab, wobei Umweltfragen in die sektoralen Politiken eingebunden werden und das soziale und wirtschaftliche Verhalten unter Einsatz einer breiten Palette von Instrumenten und durch die Propagierung des Grundsatzes der gemeinsamen Verantwortung umgestaltet werden soll.
TildeMODEL v2018

They require organisations to take a planned and systematic approach to promoting equality, rather than a reactive or defensive approach which can sometimes arise in response to individual litigation.
Die betroffenen Organisationen müssen die Gleichstellungsförderung geplant und systematisch vornehmen, statt nur zu reagieren oder sich zu verteidigen, wie es zuweilen bei Einzelklagen der Fall ist.
EUbookshop v2

One training module concentrates on how to provide assistance to SMEs – a reactive approach – whilst a second gives training on a more proactive approach to involving SMEs in environment policy beyond compliance.
Eines der Ausbildungsmodule konzentrierte sich auf die Frage, wie man KMU unterstützen kann (reaktiver Ansatz), während ein zweites Modul sich mit der Frage befasste, wie KMU über die Einhaltung von Umweltvorschriften hinaus in die Umweltpolitik eingebunden werden können (proaktiver Ansatz).
EUbookshop v2

Furthermore, the prevention policies in Europe nowadays are more and more evidence-based (according to occupational health data or accidents) although this is a reactive approach.
Außerdem basieren die Präventionsstrategien in Europa heutzutage immermehr auf Zahlenmaterial (Daten über Gesundheitsschutz am Arbeitsplatzoder Arbeitsunfälle), obwohl dieser Ansatz reaktiv ist.
EUbookshop v2