Translation of "Read" in German

You should read the agreement!
Sie sollten die Einigung mal lesen!
Europarl v8

You could not hear this when Mr Surján read his text.
Sie konnten dies akustisch nicht unterscheiden, als László Surján seinen Text vorlas.
Europarl v8

I have read this document very carefully.
Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I shall read the following, from the French response.
Ich werde das Folgende aus der französischen Antwort vorlesen.
Europarl v8

I will read the text in English:
Ich werde den Text in Englisch vorlesen:
Europarl v8

But the problem for us arises when we read the text.
Unsere Bedenken treten jedoch auf, sobald wir den Text lesen.
Europarl v8

It is a long one, so I am not going to read it out.
Das ist eine lange Zeit, und daher werde ich sie nicht vorlesen.
Europarl v8

I would recommend that colleagues read the report.
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen empfehlen, den Bericht zu lesen.
Europarl v8

I read an interesting line in a German newspaper this week.
Ich habe in dieser Woche einen interessanten Satz in einer deutschen Zeitung gelesen.
Europarl v8

I will now read out the proposed changes.
Ich werde nun die vorgeschlagenen Änderungen vorlesen.
Europarl v8

To understand this, you only have to read our text.
Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
Europarl v8

The truth can be read in the specific remarks.
Die Wahrheit kann man in den besonderen Anmerkungen lesen.
Europarl v8

Nevertheless, I can read that it says "country's dialling code' .
Trotzdem lese ich einen Eintrag, der lautet "Länderkennzahlen" .
Europarl v8

And if you read the report carefully, you will see that it says "provisionally linear' .
Und wenn Sie genau nachlesen, steht im Bericht "vorläufig linear" .
Europarl v8

Those who wish can read the full text of my speech, including you, Mr Santer.
Der Text kann nachgelesen werden, auch von Ihnen, Herr Santer.
Europarl v8

In order to produce that, all that you really needed to do was to read the regulation involved.
Für diese Arbeit wäre es wirklich ausreichend, die entsprechende Verordnung zu lesen.
Europarl v8