Translation of "Ready for signing" in German

There is a pipeline ready for signing which does not pass through Asia, which does not pass through Belarus or Ukraine, so that we do not have these vicissitudes and blackmail.
Es gibt eine Pipeline, für deren Inbetriebnahme nur noch die erforderlichen Unterschriften geleistet werden müssen und die nicht durch Asien und nicht durch Belarus bzw. die Ukraine verläuft, so dass wir nicht dieses Hin und Her und diese Erpressungen haben.
Europarl v8

I feel it is now certain that when the ACP-EEC ministers meet on the 21, or 22, of this month, they will see that total agreement has been achieved, and that the Convention is ready for signing.
Ich glaube, daß dieses Ergebnis besonders wichtig ist, zumal die Gemeinschaft bei der Lösung mancher Probleme erhebliche Schwierigkeiten hat.
EUbookshop v2

An agreement on a forward-looking employment and qualification policy (obligatory in France) is ready for signing;
Ein Abkommen über eine vorausschauende Beschäftigungs- und Qualifikationspolitik (in Frankreich obligatorisch) steht vor der Unterzeichnung.
ParaCrawl v7.1

Since then, Roger and Mariann have been recognized by the governing body at the May 17th municipal meeting, they are getting ready for a book signing at the library this Thursday night, and have even filmed a short film based on the first chapter of the book.
Since then, Roger und Mariann wurden vom Verwaltungsrat am 17. Gemeindeversammlung Mai anerkannt, sie bekommen an diesem Donnerstag Nacht in der Bibliothek für eine Signierstunde bereit, und hat sogar einen Kurzfilm basierend auf dem ersten Kapitel des Buchs gefilmt.
ParaCrawl v7.1

Annual mandatory salary negotiations: Two agreements for commercial employees and inspectors and one agreement for administrative employees are ready for signing;
Jährliche obligatorische Gehaltsverhandlungen: zwei Abkommen für kaufmännische Angestellte und Inspektoren und ein Abkommen für Verwaltungsangestellte stehen vor der Unterzeichnung.
ParaCrawl v7.1

It is expected that the AOA would be ready for signing by the end of June and the AIIB would be operational by the end of this year.
Es wird erwartet, dass die RAG bereit wäre, für die Unterzeichnung von Ende Juni und dem aIIb wäre bis Ende betriebsbereit sein dieses Jahres.
ParaCrawl v7.1

Still yesterday, when the peace treaty was ready for signing in Moscow, Daladier declared that the French and British troops stay ready for embarkation waiting only a call from Helsinki.
Noch gestern, als der Friedensvertrag in Moskau schon zur Unterschrift fertig war, erklärte Daladier, daß die französischen und englischen Truppen zur Einschiffung nach Finnland bereit stünden und nur auf den Ruf auf Helsinki warteten.
ParaCrawl v7.1

Uh, the contracts from his lawyer are ready for us to sign.
Die Verträge von seinem Anwalt liegen bereit für uns zum Unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

Long-term rental contracts have al-ready been signed for more than 90 percent of the office and cargo handling space.
Für über 90 Prozent der Büro- und Abfertigungsflächen sind bereits langfristige Mietverträge unterzeichnet worden.
ParaCrawl v7.1

Mr. President, as You know, a promotion was reached in respect of amendment the 907. On Thursday the documents have already been put in order and now they are ready for President to sign.
Herr Präsident, wie Sie wissen, ist ein Fortschritt über in der Section 907 erzielt worden. Die notwendigen Dokumente wurden bereits am Donnerstag sorgfältig ausgearbeitet, und sind zum Unterzeichnen von dem Präsidenten bereit.
CCAligned v1

Related phrases