Translation of "Real life" in German

The global prudential rules were not suited to real-life conditions.
Die globalen Aufsichtsregeln entsprachen bisher nicht den realen Bedingungen.
Europarl v8

The problem is that in real life it is often not observed.
Das Problem besteht darin, dass sie im realen Leben oftmals umgangen wird.
Europarl v8

Sadly, real life has proved the correctness of this conclusion.
Leider hat das wirkliche Leben die Richtigkeit dieser Schlussfolgerung bestätigt.
Europarl v8

It's not a movie. This is real life.
Das ist kein Film, das ist das echte Leben.
TED2013 v1.1

But of course, what happens in real life?
Aber was passiert im richtigen Leben?
TED2013 v1.1

It's based on a real life experience.
Es basiert auf einer wahren Begebenheit.
TED2013 v1.1

So imagine how quick that thing is in real life.
Also stellen Sie sich vor, wie schnell das Ding in Wirklichkeit ist.
TED2020 v1

And in real life, there are lots of non-zero-sum games.
Und im wirklichen Leben gibt es viele Nicht-Nullsummenspiele.
TED2020 v1

So, there are lots of non-zero-sum games in real life.
Es gibt also eine Menge Nicht-Nullsummenspiele im realen Leben.
TED2020 v1

That's my only real aim in life.
Das ist mein einziges, wahres Ziel im Leben.
TED2013 v1.1

And in this picture, I had actually never had a boyfriend in real life.
Und auf diesem Bild – ich hatte in Wirklichkeit niemals einen Freund.
TED2020 v1

So is a universal translator possible in real life?
Ist ein Universalübersetzer aber auch im echten Leben möglich?
TED2020 v1

We don't get that kind of constant feedback in real life.
Dieses konstante Feedback gibt es nicht im wahren Leben.
TED2020 v1

In real life, he was the last of the seven actors to die.
Im Leben war er der letzte der sieben Darsteller, der starb.
Wikipedia v1.0