Translation of "Real solutions" in German

Unilateral solutions lead to unilateral consequences, so they are not real solutions.
Einseitige Lösungen haben einseitige Konsequenzen und sind deshalb keine wirklichen Lösungen.
Europarl v8

We must focus on the real solutions.
Wir müssen uns darauf konzentrieren, echte Lösungen zu finden.
Europarl v8

We want real solutions for real issues.
Wir brauchen reale Lösungen für reale Probleme.
Europarl v8

Propaganda cannot provide us with real solutions.
Propaganda bringt uns keine echten Lösungen.
Europarl v8

Fundamentalist radicals cannot provide real solutions to the region’s basic problems.
Radikale Fundamentalisten können für die grundlegenden Probleme der Region keine wirklichen Lösungen anbieten.
News-Commentary v14

They will have to offer real solutions, not simplistic schemes.
Sie werden echte Lösungen und keine allzu simplen Modelle anbieten müssen.
News-Commentary v14

We can offer them real results and solutions.
Wir können ihnen echte Ergebnisse und Lösungen anbieten.
TildeMODEL v2018

I do have three or four real-world solutions to protect your money in this economy.
Ich habe drei oder vier Lösungen, um Ihr Geld zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

We need to listen to each other, respond to our real concerns with real solutions.
Wir müssen wieder zuhören, auf echte Sorgen mit echten Lösungen reagieren.
OpenSubtitles v2018

That is both irresponsible and sad, for no real solutions are being offered to the energy structure of the future.
Schon die Überschrift ist unsinnig, es gibt überhaupt keine nukleare Sicherheit.
EUbookshop v2

Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions.
Unter Umständen gibt es bei quadratischen Gleichungen überhaupt keine Lösung.
QED v2.0a

At DuPont, we’re focused on dynamic science that generates real-world solutions.
Bei DuPont setzen wir auf dynamische Wissenschaft zur Entwicklung praxisgerechter Lösungen.
ParaCrawl v7.1

We provide real, custom solutions.
Wir bieten echte, individuelle Lösungen.
CCAligned v1

Real working solutions don’t try to manipulate you with stock images.
Echt funktionierende Lösungen versuchen nicht, dich mit Archivbilder zu manipulieren.
ParaCrawl v7.1

Discover how our Real-World Evidence solutions can improve your performance:
Entdecken Sie, wie unsere Real-World Evidence Lösungen Ihre Leistung verbessern können:
ParaCrawl v7.1

It is our goal to offer our customers real solutions.
Es ist unser Ziel unseren Kunden echte Lösungen zu bieten.
ParaCrawl v7.1

These are neither the real problems nor solutions.
Dies sind aber weder die wahren Probleme noch Lösungen.
ParaCrawl v7.1

But these solutions are not real solutions.
Aber diese Lösungen sind nicht echte Lösungen.
ParaCrawl v7.1

JNP is specialised in urban district development and complex real estate solutions.
Dabei ist JNP spezialisiert auf Quartier s entwicklungen und komplexe Immo bilien lösungen.
ParaCrawl v7.1

In our development department, your wishes become real solutions.
In unserer Entwicklungsabteilung werden aus Ihren Wünschen konkrete Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Voith is already offering real product solutions that facilitate intelligent, interconnected paper manufacturing.
Voith bietet bereits heute konkrete Produktlösungen an, die intelligente Papierherstellung ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Diagnose the real causes behind problems and create real solutions.
Die wirklichen Ursachen von Problemen zu erkennen und effektive Lösungen zu finden.
CCAligned v1

Technical films are real solutions to problems in many sectors of application and provide a wide spectrum of application.
Technische Folien sind in vielen Anwendungsbereichen echte Problemlöser und bieten ein breites Anwendungsspektrum.
CCAligned v1