Translation of "Realign with" in German

Born in Iran, the well-known filmmaker was eager to realign with his roots.
Im Iran geboren, ist der heute anerkannte Filmemacher auf der Suche nach seinen Wurzeln.
ParaCrawl v7.1

Find the Zero Adjustment Knob and turn it to realign the pointer with the zero weight mark.
Suchen Sie den Null-Einstellknopf und drehen Sie ihn, um den Zeiger an der Null-Marke auszurichten.
ParaCrawl v7.1

This proposal is benefiting today from the European Parliament’s contribution and efforts, so that we can realign ourselves with the spirit of the Tampere Council, which has been mentioned several times today, and also so as to overthrow the primacy of fear as the only political element, the only criterion for action in our policies on immigration and the right to asylum.
Heute nun sind diesem Vorschlag ein Beitrag und die Bemühungen des Europäischen Parlaments gewidmet, um uns wieder auf den heute mehrfach erwähnten Rat von Tampere zu besinnen, aber auch, um die vorherrschende Angst als einzigen politischen Faktor bzw. einziges Handlungskriterium unserer Einwanderungs- und Asylrechtspolitik zu überwinden.
Europarl v8

That is also why we tabled some draft amendments with the aim of enabling this Parliament to realign itself with the positions of the Council and the international community and to ensure a line of continuity and consistency with what we have always approved here.
Auch deshalb haben wir einige Änderungsvorschläge eingereicht, um eine Neuausrichtung unseres Parlaments an den Positionen des Rates und der internationalen Gemeinschaft zu ermöglichen und für Kontinuität und Übereinstimmung mit all unseren bisherigen Beschlüssen zu sorgen.
Europarl v8

The Economic Commission for Latin America and the Caribbean has initiated a review aimed at improving its intergovernmental structure and has also amended the calendar for its Commission session to more closely realign it with the submission of the proposed programme budget.
Die Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) hat eine Überprüfung zur Verbesserung ihrer zwischenstaatlichen Struktur in die Wege geleitet und hat ebenfalls ihren Tagungskalender geändert, um ihn enger mit dem Zeitpunkt der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans abzustimmen.
MultiUN v1

The more important outcome, though, will be how Russia’s former BRICS partners realign with other major emerging economies in the G-20.
Noch wichtiger wird es jedoch sein, auf welche Weise sich Russlands ehemalige BRICS-Partner mit anderen großen Schwellenländern in der G-20 neu ausrichten werden.
News-Commentary v14

These Recommendations represent the first stage in a series of proposals to realign pay incentives with sustainable long-term performance of companies.
Die Empfehlungen stellen die erste Phase einer Reihe von Vorschlägen dar, die darauf abzielen, Vergütungsanreize auf nachhaltige und langfristige Ergebnisse der Unternehmen abzustimmen.
TildeMODEL v2018

A decisive step came in the 2003/04 CAP reforms withthe decoupling of direct aids from production and a move to tryto realign the CAP with consumer concerns.
Ein entscheidender Schritt erfolgte im Rahmen der GAP-Reformen von 2003/04 mit der Entkopplung der Direktbeihilfen vonder Erzeugung und dem Versuch der Ausrichtung der GAP auf die Belange der Verbraucher.
EUbookshop v2

Listening to music in 432hz helps us realign with our environment and the natural geometric patterns of the universe, promoting well-being physically, mentally and emotionally.
Das Hören von Musik in 432Hz hilft uns, uns mit unserer Umwelt und den natürlichen geometrischen Mustern des Universums neu auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Patterns and layers that realign with digitality and try to make the intangible available and codable.
Schablonen und Filter, die sich an Digitaliät orientieren und versuchen, greifbar zu machen oder zu kodieren.
ParaCrawl v7.1

In 2015, more of the Family of AN will remember who they are and realign with their True Purpose.
In 2015 werden sich immer mehr Mitglieder der Familie von AN daran erinnern, wer sie wirklich sind, und sie werden sich in Übereinstimmung mit ihrer Wahren Bestimmung bringen.
ParaCrawl v7.1

The Pharisees had a choice to either deny the divine nature of God or realign with the expression of His Son.
Die Pharisäer hatten eine Wahl entweder der göttlichen Natur des Sohnes Gottes zu widerstehen oder sich nach Jesus auszurichten.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors of SIX has decided to realign the company with the aim of successfully facing the challenges presented by a market environment that has undergone fundamental changes.
Der Verwaltungsrat von SIX hat die Neuausrichtung des Unternehmens beschlossen, um die Herausforderungen in einem grundlegend veränderten Marktumfeld mit Erfolg angehen zu können.
ParaCrawl v7.1

When you hit your point of doubt, you simply take a moment to realign with your path and you will start to understand what is going on and be able to get out of it easily.
Wenn ihr auf eurem Punkt des Zweifels trefft, nehmt euch einfach einen Moment euch wieder mit eurem Pfad auszurichten und ihr werdet anfangen zu verstehen was vorgeht, und in der Lage sein leicht heraus zu kommen.
ParaCrawl v7.1

If the tracker (or coordinate measuring device) loses alignment with the reflector, for example because the reflector has moved too rapidly, or because the measurement beam has been interrupted by an obstacle, the target detection unit can detect the reflector and realign the tracker with the reflector.
Verliert der Tracker (oder Koordinatenmessgerät) die Ausrichtung zum Reflektor, weil beispielsweise der Reflektor zu schnell bewegt wurde, oder weil der Messstrahl durch ein Hindernis unterbrochen wurde, so kann die Zielerfassungseinheit den Reflektor erfassen und den Tracker wieder auf den Reflektor ausrichten.
EuroPat v2

Therefore, the invention has the goal of improving the replacement of LED light sources in such a way that a replacement part with the LEDs can be pushed into the headlight, largely without the use of tools, and that the user can re-reference and realign the reflectors with the LEDs in a reliable manner without manipulating the reflectors.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, das Austauschen von LED-Lichtquellen dahingehend zu verbessern, dass ein Austauschteil mit den LEDs weitgehend ohne die Verwendung von Werkzeug in den Scheinwerfer geschoben werden kann und das erneute Referenzieren bzw. Ausrichten der Reflektoren zu den LEDs zuverlässig und ohne Manipulation der Reflektoren durch den Anwender erfolgt.
EuroPat v2

The earth is moving and shifting to realign herself with the galactic center, the galactic equator and the great central sun.
Die Erde bewegt und verschiebt sich um sich selbst auf das galaktische Zentrum und die große Zentralsonne auszurichten.
ParaCrawl v7.1