Translation of "Realization" in German

The Commission finds it a matter for regret that one Member State is still blocking the realization of this project.
Die Kommission bedauert, daß ein Mitgliedstaat noch immer deren Verwirklichung blockiert.
Europarl v8

As such, it concerns an important practical step towards giving realization to freedom of movement.
Er leistet somit einen wichtigen praktischen Beitrag zur Verwirklichung der Freizügigkeit.
Europarl v8

In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.
In beiden Fällen geht es um die Verwirklichung einer echten europäischen Staatsbürgerschaft.
Europarl v8

The realization of the Sahrawi people's right to self-determination has always been a matter of priority for us.
Die Umsetzung des Selbstbestimmungsrechts des sahaurischen Volkes war für uns stets prioritär.
Europarl v8

If the skate park is built, its realization will also be made possible by sponsors.
Wird die Skateanlage gebaut, soll deren Realisierung auch durch Sponsoren ermöglicht werden.
WMT-News v2019

And this was a pivotal realization to me.
Das war für mich eine entscheidende Erkenntnis.
TED2020 v1

The realization that the deep sea is the largest museum on Earth.
Die Erkenntnis, dass die Tiefsee das größte Museum auf der Erde ist.
TED2013 v1.1

It's a realization that we are the key to our own recovery.
Es ist die Erkenntnis, dass wir der Schlüssel unserer eigenen Genesung sind.
TED2020 v1

And that realization was about to change my life.
Und diese Erkenntnis sollte mein Leben ändern.
TED2020 v1

Finally, the realization is terminated and a manager is named.
Anschließend wird die Umsetzung terminiert und ein Verantwortlicher benannt.
Wikipedia v1.0

All phonemes have, more or less, the expected phonetic realization.
Alle Phoneme haben, mehr oder weniger, die erwartbare phonetische Realisierung.
Wikipedia v1.0