Translation of "Really want" in German

This is most unfortunate if we really want to strengthen our innovative potential.
Das ist überaus unglücklich, wenn wir unser innovatives Potenzial wirklich stärken wollen.
Europarl v8

I really want to be very clear on that.
Ich möchte das wirklich ganz deutlich sagen.
Europarl v8

What does the Commission really want?
Ist es dies, was die Kommission möchte?
Europarl v8

We really want the mission of inquiry to be able to work.
Wir wollen, daß die Untersuchungskommission ihre Arbeit machen kann.
Europarl v8

We really do want a 100 Euro gold coin.
Wir wollen einfach eine 100 EuroGoldmünze.
Europarl v8

If we really want to tackle the problem, this proposal is too simple in its structure.
Wenn wir es tatsächlich bekämpfen wollen, ist diese Vorlage zu einfach gestrickt.
Europarl v8

Commissioner, this time we really do want to see some action!
Herr Kommissar, aber jetzt wollen wir auch wirklich Taten sehen!
Europarl v8

What you really want is the rejection of the entire proposal.
Was Sie wirklich bezwecken, ist, dass der ganze Vorschlag abgelehnt wird.
Europarl v8

I really do not want to prolong this.
Ich möchte das jetzt wirklich nicht weiter in die Länge ziehen.
Europarl v8

I really want to thank these countries for the progress that they are making at present.
Ich möchte diesen Ländern unbedingt für die gegenwärtigen Fortschritte danken.
Europarl v8

I really want to emphasise what has been said here.
Ich möchte wirklich betonen, was hier gesagt wurde.
Europarl v8

In view of the stretched budgetary situation in all Member States we really do not want to be immoderate.
Angesichts der angespannten Haushaltslage in allen Mitgliedsländern wollen wir wirklich nicht unmäßig sein.
Europarl v8

Do we really want to destroy the financial basis of this research?
Wollen wir dieser Forschung tatsächlich die finanzielle Grundlage entziehen?
Europarl v8

However, I really want to focus on the EU-Africa Partnership aspect of that.
Dennoch möchte ich mich hier speziell auf den Aspekt der Partnerschaft EU-Afrika konzentrieren.
Europarl v8

We really did not want to create any legal problems.
Wir wollten wirklich keine rechtlichen Probleme schaffen.
Europarl v8

Is that really what we want to see happening for France or for Europe?
Aber wollen wir wirklich das für Frankreich und für Europa?
Europarl v8

You do not consult with us as to what we really want.
Ihr fragt uns nicht, was wir wirklich brauchen.
Europarl v8

Do our colleagues from the People's Party really want us to drop behind that?
Wollen wir wirklich dahinter zurückfallen, liebe Kollegen von der Volkspartei?
Europarl v8

Mr President, just this once I really want to talk about the Rules of Procedure.
Herr Präsident, ausnahmsweise spreche ich wirklich von der Geschäftsordnung.
Europarl v8

If we really want this to come about, then we will be able to achieve it.
Wenn wir es wollen, dann kann man das erreichen.
Europarl v8