Translation of "Rear area" in German

The control device SV is mounted in the rear area of the housing 1.
Im hinteren Bereich des Gehäuses 1 ist die Steuervorrichtung SV untergebracht.
EuroPat v2

The central skid is preferably arranged in the rear underwater area of the front surface.
Vorzugsweise ist die Mittelkufe schon im hinteren Unterwasserbereich der Stirnfläche angeordnet.
EuroPat v2

The rear area is designated as a talon.
Der hintere Bereich wird als Talon bezeichnet.
EuroPat v2

The spacer 14 has an overlap area 16 and a rear area 18 .
Der Distanzring 14 weist einen Überlappungsbereich 16 und einen hinteren Distanzringbereich 18 auf.
EuroPat v2

The construction of the rear area is therefore largely determined by the covering.
Die Gestaltung des hinteren Bereichs wird somit hauptsächlich von der Abdeckung bestimmt.
EuroPat v2

Shown schematically in the rear area of the machine column is a tool-change magazine 14 .
Im hinteren Bereich des Maschinenständers ist schematisch ein Werkzeugwechsel-Magazin 14 dargestellt.
EuroPat v2

The front part 4 thus engages underneath the rear area of the closed roof.
Dieser untergreift somit den hinteren Bereich des geschlossenen Dachs.
EuroPat v2

To the extent possible the cleaning device should avoid excessive development of dust in the rear area of the drum.
Nach Möglichkeit sollte die Abreinigungsvorrichtung eine übermäßige Staubentwicklung im hinteren Trommelbereich vermeiden.
EuroPat v2

At least one brake pedal 70 is disposed in a rear area of the stepboard 1.
Im hinteren Bereich des Trittbrettes 1 ist mindestens ein Bremspedal 70 angeordnet.
EuroPat v2

The known air foils are always arranged only in the rear area.
Die bekannten Luftleitflügel sind stets nur im hinteren Heckbereich angeordnet.
EuroPat v2

The cutter-compactor 1 is placed in the rear area of housing 17 .
Der Schneidverdichter 1 ist im hinteren Bereich des Gehäuses 17 angeordnet.
EuroPat v2

The rear seating area has two opposite benches.
Die Hecksitzgruppe hat zwei gegenüberliegende Sitzbänke.
ParaCrawl v7.1

The rear garden area promises a lot of privacy.
Der hintere Gartenbereich verspricht ganz viel Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

In the rear area of â â the square, longer RVs can be parked.
Im hinteren Bereich des Platzes können auch längere Wohnmobile abgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The consolidation of the housing took place exclusively in the rear area.
Die Nachverdichtung erfolgt ausschließlich im hinteren Bereich.
ParaCrawl v7.1

You also benefit from the uncomplicated and maintenance-friendly location of the assemblies in the rear area.
Außerdem profitieren Sie von dem unkomplizierten und wartungsfreundlichen Einbau der Aggregate im Heckbereich.
ParaCrawl v7.1

Workplace in the rear area of the vehicle: Digiman fixed on a mobile dispensary.
Arbeitsplatz im Heckbereich des Fahrzeuges: Digiman auf einer Autoapotheke fixiert.
ParaCrawl v7.1

The stripes guided visitors through the trade fair booth to the rear conference area.
Die Streifen leiteten die Besucher durch den Messestand in den hinteren Konferenzbereich.
ParaCrawl v7.1

In the landscape protection area " Rear Lessachtal" is the hut.
Im Landschaftsschutzgebiet "Hinteres Lessachtal" befindet sich die Hütte.
ParaCrawl v7.1

Between the rear seating area and the kitchen there is a room divider with integrated spice rack.
Zwischen Hecksitzgruppe und Küche befindet sich ein Raumteiler mit integriertem Gewürzregal.
ParaCrawl v7.1

Outside the Soltau Therme in the parking lot in the rear area marked for campers.
Direkt vor der Soltau-Therme auf dem Parkplatz im Hinteren Bereich beschildert für Wohnmobile.
ParaCrawl v7.1