Translation of "Rear edge" in German

The rear edge of the pronotum is slightly curved.
Der hintere Rand des Halsschildes ist leicht gebogen.
Wikipedia v1.0

With this method, the rear edge of the plate 3 need not be accessible.
Bei diesem Verfahren braucht die Rückseite der Platte 3 nicht zugänglich zu sein.
EuroPat v2

The rear edge 4 of the cover moves downward.
Die Deckelhinterkante 4 bewegt sich nach unten.
EuroPat v2

At the end of the rear edge 21 the current and the potential are zero.
Am Ende der Rückflanke 21 besteht Strom- beziehungsweise Spannungsfreiheit.
EuroPat v2

The spacing between the front edge 10 and rear edge 11 corresponds to the width of the eye.
Der Abstand zwischen vorderem Rand 10 und hinteren Rand 11 entspricht der Öhrbreite.
EuroPat v2

The beveled rear cutting edge of the lumen opening is preferably rounded inwardly.
Die angeschliffene hintere Schneide der Lumenöffnung ist vorzugsweise einwärts gerundet.
EuroPat v2

The groove 82 guides the member 28 along the rear centerboard edge.
Die Nut 82 dient zur Führung des Körpers 28 entlang der hinteren Schwertkante.
EuroPat v2

The rear edge of the seat is thus supported by means of the backrest on the support chassis.
Der hintere Rand des Sitzes wird dabei mittels der Rückenlehne am Traggestell getragen.
EuroPat v2

The rising rear edge of the ventilator flap then opens the ventilation opening.
Die sich anhebende Hinterkante der Lüfterklappe öffnet dann die Lüftungsöffnung.
EuroPat v2

As an alternative or in addition, targeted cooling of the rear edge is also possible.
Alternativ oder zusätzlich kann auch eine gezielte Kühlung der Hinterkante erfolgen.
EuroPat v2

Thereby, the rear edge H is pulled downward, that is, in the direction of the ground.
Dadurch wird die Hinterkante H nach unten, d.h. in Richtung Boden gezogen.
EuroPat v2

Thereby, the rear edge H is pulled downward.
Dadurch wird die Hinterkante H nach unten gezogen.
EuroPat v2

The trailing edge clamping rail 4 grips the rear edge of the plate for clamping and for tensioning.
Die Druckende-Spannschiene 4 erfaßt die Hinterkante der Platte zum Klemmen und zum Spannen.
EuroPat v2

The height 16 of the rear edge 6 is 29.5 mm.
Die Höhe 16 der Rückseite 6 beträgt 29,5 mm.
EuroPat v2

The spring 3 is secured to the rear edge of the drawer 4.
Die Feder 3 ist an der Hinterkante des Schubfaches 4 befestigt.
EuroPat v2

Analogous measures may be taken in respect of the rear edge.
Analoge Massnahmen können an der Hinterkante getroffen werden.
EuroPat v2

The rear edge of this pulse is produced by the renewed giving of gas.
Die Rückflanke dieses Impulses wird durch ein erneutes Gasgeben ausgelöst.
EuroPat v2

To this end, the cover rear edge 22 is at least approximately kept at the height of the roof surface.
Dabei wird die Deckelhinterkante 22 mindestens näherungsweise in Höhe der Dachhaut gehalten.
EuroPat v2

The rear edge 8 also merges into the covering surface H in a flush manner.
Auch die hintere Kante 8 geht bündig in die Hüllflache H über.
EuroPat v2

The machine is able to arch gutter, to rebend the rear edge.
Die Maschine ist fähig Rinne zu walzen, die hintere Kante zu rückbiegen.
ParaCrawl v7.1

The outer contour of the rear piston edge is not limited to the illustrated embodiments.
Die Außenkontur des hinteren Kolbenrandes ist nicht auf die dargestellten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2