Translation of "Rear fog lamp" in German

For each type of rear fog lamp, the application shall be accompanied by:
Für jeden Typ einer Nebelschlussleuchte sind dem Antrag beizufügen:
DGT v2019

With humid weather the sign for the rear fog lamp lit up slightly.
Bei feuchter Witterung leuchtete das Zeichen für die Nebelschlussleuchte leicht auf.
ParaCrawl v7.1

The distance between the illuminating surface of the rear fog lamp and that of the stop lamp must be at least 100 mm.
Der Abstand zwischen der leuchtenden Fläche der Nebelschlussleuchte und der Bremsleuchte muss mindestens 100 mm betragen.
TildeMODEL v2018

The samples of a type of rear fog lamp submitted for approval shall:
Die für die Erteilung einer Genehmigung eingereichten Muster eines Typs einer Nebelschlussleuchte müssen Folgendes aufweisen:
DGT v2019

If the front fog-lamps exist, the extinguishing of the rear fog-lamp must be possible independently from that of the front fog-lamps.
Sind Nebelscheinwerfer vorhanden, so muss das Ausschalten der Nebelschlussleuchte unabhängig vom Nebelscheinwerfer erfolgen können.
DGT v2019

If there are front fog-lamps, it must be possible to extinguish the rear fog-lamp independently of the front fog-lamps.
Sind Nebelscheinwerfer vorhanden, so muss das Ausschalten der Nebelschlussleuchte unabhängig von den Nebelscheinwerfern erfolgen können.
DGT v2019

If there are front fog lamps, it must be possible to extinguish the rear fog lamp independently of the front fog lamps.
Sind Nebelscheinwerfer vorhanden, so muß das Ausschalten der Nebelschluß­leuchte unabhängig von den Nebelscheinwerfern erfolgen können.
EUbookshop v2

Every rear fog lamp conforming to a type approved under this Directive shall bear an EEC component typeapproval mark.
Jede Nebelschlußleuchte, die einem nach dieser Richtlinie genehmigten Typ entspricht, muß ein EWG-Genehmigungszeichen tragen.
EUbookshop v2

In addition, the fog lamps of the vehicle and/or the rear fog lamp 7 of the vehicle may be switched on.
Zusätzlich können auch die Nebelscheinwerfer des Fahrzeugs und/oder dessen Nebelschlussleuchte eingeschaltet werden.
EuroPat v2

Member States shall for each type of rear fog lamp which they approve pursuant to Article 1, issue to the manufacturer, or to his authorized representative, an EEC component type-approval mark conforming to the model shown in Annex II.
Die Mitgliedstaaten weisen dem Hersteller oder seinem Beauftragten für jeden Typ einer Nebelschlußleuchte , für den sie nach Artikel 1 die EWG-Bauartgenehmigung erteilen , ein EWG-Genehmigungszeichen nach dem Muster des Anhangs II zu .
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities of each Member State shall within one month send to the competent authorities of the other Member States a copy of the component type-approval certificates, an example of which is given in Annex I, completed for each type of rear fog lamp which they approve or refuse to approve.
Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten übermitteln den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten binnen einem Monat eine Abschrift der Bauartgenehmigungsbögen nach dem Muster des Anhangs I für jeden Typ einer Nebelschlußleuchte , für den sie die Bauartgenehmigung erteilen oder versagen .
JRC-Acquis v3.0

Except as provided in paragraphs 6.11.7.1, 6.11.7.3 and 6.11.7.5, the operation of the rear fog lamp(s) shall not be affected by switching ON or OFF any other lamps.
Außer in den Fällen nach den Absätzen 6.11.7.1, 6.11.7.3 und 6.11.7.5 darf die Funktion der Nebelschlussleuchte(n) nicht durch das Ein- oder Ausschalten anderer Leuchten beeinflusst werden.
DGT v2019

In all cases, the distance between the rear fog lamp and each stop lamp shall be greater than 100 mm.
In allen Fällen muss der Abstand zwischen der Nebelschlussleuchte und jeder Bremsleuchte größer als 100 mm sein.
DGT v2019