Translation of "Reasonability" in German

It is regrettable that sometimes reasonable accommodation is used as a reason to limit the needed environmental changes for persons with disabilities on the basis of a non-objective understanding of “reasonability”.
Es ist zu bedauern, dass zuweilen die "angemessenen Vorkehrungen" als Grund herangezogen werden, um gestützt auf ein subjektives Verständnis der "Ange­messenheit" die Anpassungen einzuschränken, die Menschen mit Behinderungen in ihrem Umfeld benötigen.
TildeMODEL v2018

The tolerability and reasonability of shift work cannot only be judged according to the standards of the total work load on the job, but must include the question of the organization of working hours.
Die Erträglichkeit und Zumutbarkeit von Schichtarbeit kann nicht nur am Maßstab der Gesamtbelastung am Arbeits platz gewertet werden, sondern muß die Frage der Arbeits zeitgestaltung mit einbeziehen.
EUbookshop v2

In the assessment of the reasonability of rectification periods the difficulties encountered by HAM with regard to the capability of their suppliers to deliver shall be taken into account.
Bei der Beurteilung der Angemessenheit von Nachbesserungsfristen sind die Schwierigkeiten der HAM hinsichtlich der Lieferfähigkeit ihrer Lieferanten zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

In TV and newspapers the juridical basis and also the tactical reasonability of the repressive measures were questioned, as it was feared to heat up things.
In Fernsehen und Zeitungen wurde die Rechtsgrundlage und auch die taktische Sinnhaftigkeit der Repressionsmaßnahmen in Frage gestellt, weil eher ein Anheizen der Stimmung befürchtet wurde.
ParaCrawl v7.1

The technical ability and reasonability is not affected by the fact that, even after access from our homepage has been stopped, other servers can still access the illegal or prosecutable choice of product.
Die technische Möglichkeit und Zumutbarkeit wird nicht dadurch beeinflusst, dass auch nach Unterbindung des Zugriffs von unserer Homepage von anderen Servern aus auf das rechtswidrige oder strafbare Angebot zugegriffen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The technical feasibility and reasonability shall not be influenced by the fact that also following prevention of access from the website, illegal or culpable offers can be accessed from other servers.
Die technische Möglichkeit und Zumutbarkeit wird nicht dadurch beeinflusst, dass auch nach Unterbindung des Zugriffs von der Website von anderen Servern aus auf das rechtswidrige oder strafbare Angebot zugegriffen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Even today, every electrification project must be assessed for its reasonability, and projects that have an unfavourable cost-benefit-ratio are not approved.
Jedes Elektrifizierungsprojekt wird schon heute auf seine Sinnhaftigkeit geprüft, und Projekte mit einem ungünstigen Kosten-Nutzen-Verhältnis werden nicht realisiert.
ParaCrawl v7.1

Only the combination of his patients' perceptions and whishes, the given medical possibilities, the demands of the treated person's body, as well as the medical reasonability ultimately result in the best treatment spectrum.
Nur die Kombination aus den Vorstellungen und Wünschen des Patienten, dem medizinisch Möglichen, den Vorgaben des Körpers und dem medizinisch sinnvollen Handeln ergeben letztendlich das beste Behandlungsspektrum für jede Art von Verletzung.
ParaCrawl v7.1

An overwhelming success which shows that universities have recognized the reasonability of giving opportunities to top athletes to reconcile high training effort with a fruitful course of studies.
Ein überwältigender Erfolg, der zeigt, dass die Hochschulen erkannt haben, dass es durchaus sinnvoll ist, den studierenden Spitzensportlern Möglichkeiten zur Vereinbarung von hohem Trainingsaufwand und erfolgreichem Studienverlauf, anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Such information has not been screened by VDC on reasonability, accurateness, completeness or timeliness and VDC explicitly disclaims all liability in the matter.
Derartige Informationen sind durch VDC im Hinblick auf Angemessenheit, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität nicht näher bewertet.
ParaCrawl v7.1

The chembid GmbH reserves the right not to publish contents within the scope of the legally permitted possibilities and taking into account the reasonability for the user, in particular taking into account the data protection and personal rights of the user, or to cancel their publication or otherwise to block or delete the contents if there is concrete and objective evidence that the contents violate legal requirements, official prohibitions, rights of third parties or against accepted principles of morality.
Die chembid GmbH behält sich vor, Inhalte im Rahmen der gesetzlich erlaubten Möglichkeiten und unter Beachtung der Zumutbarkeit für den Nutzer, insbesondere unter Berücksichtigung der Datenschutz- und Persönlichkeitsrechte der Nutzer, nicht zu veröffentlichen oder deren Veröffentlichung rückgängig zu machen oder die Inhalte sonst zu sperren oder zu löschen, wenn konkrete objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass die Inhalte gegen gesetzliche Vorgaben, behördliche Verbote, Rechte Dritter oder gegen die guten Sitten verstoßen.
ParaCrawl v7.1