Translation of "Reasonable delay" in German
																						The
																											inspection
																											shall
																											be
																											performed
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Die
																											Überprüfung
																											ist
																											innerhalb
																											einer
																											vertretbaren
																											Frist
																											durchzuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											will
																											take
																											its
																											decision
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay
																											after
																											notification.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											über
																											die
																											angemeldeten
																											Vorhaben
																											entscheiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Consequently,
																											any
																											reasonable
																											delay
																											in
																											the
																											delivery
																											of
																											the
																											products
																											can
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											buyer
																											to:
																		
			
				
																						Folglich
																											kann
																											eine
																											angemessene
																											Verzögerung
																											der
																											Lieferung
																											der
																											Produkte
																											nicht
																											zum
																											Vorteil
																											des
																											Käufers
																											führen:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Seselj
																											was
																											arguing
																											that
																											his
																											right
																											to
																											be
																											tried
																											in
																											a
																											reasonable
																											delay
																											had
																											been
																											violated.
																		
			
				
																						Seselj
																											argumentierte,
																											dass
																											sein
																											Recht
																											auf
																											ein
																											Verfahren
																											innerhalb
																											angemessener
																											Frist
																											verletzt
																											worden
																											sei.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											you
																											have
																											corrections,
																											we
																											will
																											respond
																											to
																											your
																											request
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											Ihre
																											Angaben
																											ändern
																											möchten,
																											werden
																											wir
																											Ihrem
																											Wunsch
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											nachkommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											right
																											is
																											also
																											granted
																											to
																											the
																											purchaser,
																											if
																											a
																											more
																											reasonable
																											delay
																											occurs.
																		
			
				
																						Dieses
																											Recht
																											steht
																											auch
																											dem
																											Besteller
																											zu,
																											wenn
																											eine
																											nicht
																											mehr
																											vertretbare
																											Verzögerung
																											eintritt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											reasonable
																											delay
																											is
																											permitted
																											provided
																											that
																											each
																											transaction
																											is
																											designated
																											as
																											at
																											fair
																											value
																											through
																											profit
																											or
																											loss
																											at
																											its
																											initial
																											recognition
																											and,
																											at
																											that
																											time,
																											any
																											remaining
																											transactions
																											are
																											expected
																											to
																											occur.
																		
			
				
																						Eine
																											angemessene
																											Verzögerung
																											wird
																											zugestanden,
																											sofern
																											jede
																											Transaktion
																											bei
																											ihrem
																											erstmaligen
																											Ansatz
																											als
																											erfolgswirksam
																											zum
																											beizulegenden
																											Zeitwert
																											bewertet
																											eingestuft
																											wird
																											und
																											etwaige
																											verbleibende
																											Transaktionen
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											voraussichtlich
																											eintreten
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											MTF
																											shall,
																											on
																											the
																											request
																											of
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											MTF
																											and
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay,
																											communicate
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											members
																											or
																											participants
																											of
																											the
																											MTF
																											established
																											in
																											that
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											des
																											MTF
																											übermittelt
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											des
																											MTF
																											auf
																											deren
																											Ersuchen
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											die
																											Namen
																											der
																											Mitglieder
																											oder
																											Teilnehmer
																											des
																											in
																											jenem
																											Mitgliedstaat
																											niedergelassenen
																											MTF.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											requirement
																											of
																											a
																											representative
																											established
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											obligation
																											to
																											keep
																											certain
																											social
																											documents
																											on
																											its
																											territory,
																											without
																											any
																											exception
																											and/or
																											time
																											limitation,
																											and/or
																											the
																											obligation
																											to
																											draw
																											up
																											documents
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rules
																											in
																											the
																											host
																											country25,
																											is
																											unjustified
																											and
																											disproportionate
																											for
																											the
																											monitoring
																											of
																											working
																											conditions
																											of
																											posted
																											workers
																											when
																											information
																											can
																											be
																											obtained
																											via
																											the
																											employer
																											or
																											the
																											authorities
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Das
																											Erfordernis
																											eines
																											Vertreters
																											mit
																											Wohnsitz
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											und
																											die
																											Verpflichtung,
																											zwecks
																											Kontrolle
																											der
																											Arbeits?
																											und
																											Beschäftigungsbedingungen
																											entsandter
																											Arbeitnehmer
																											bestimmte
																											Personalunterlagen
																											ohne
																											jede
																											Ausnahme
																											und/oder
																											Befristung
																											auf
																											dem
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											Aufnahmestaates
																											bereitzuhalten
																											und/oder
																											die
																											Verpflichtung,
																											die
																											Unterlagen
																											gemäß
																											den
																											dort
																											geltenden
																											Regeln
																											abzufassen25,
																											sind
																											ungerechtfertigt
																											und
																											unverhältnismäßig,
																											wenn
																											die
																											Informationen
																											binnen
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											über
																											den
																											Arbeitgeber
																											oder
																											die
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaates
																											eingeholt
																											werden
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											Community's
																											three
																											Eastern
																											European
																											partners
																											would
																											have
																											to
																											expressly
																											renounce
																											state
																											subsidies
																											and
																											fully
																											open
																											up
																											their
																											textile
																											and
																											clothing
																											markets
																											to
																											Community
																											products,
																											albeit
																											with
																											a
																											(reasonable)
																											delay.
																		
			
				
																						Dabei
																											hätten
																											die
																											drei
																											osteuropäischen
																											Vertragspartner
																											-
																											wenngleich
																											mit
																											einer
																											(noch
																											vertretbaren)
																											zeitlichen
																											Verzögerung
																											-
																											ihre
																											Textil-
																											und
																											Bekleidungsmärkte
																											für
																											Erzeugnisse
																											der
																											Gemeinschaft
																											vollständig
																											zu
																											öffnen
																											und
																											auf
																											staatliche
																											Subventionen
																											ausdrücklich
																											zu
																											verzichten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											approximation
																											process
																											seems
																											to
																											be
																											rather
																											slow,
																											both
																											on
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											the
																											enactment
																											of
																											the
																											appropriate
																											regulations
																											and
																											of
																											their
																											actual
																											implementation
																											which
																											makes
																											it
																											difficult
																											to
																											integrate
																											the
																											EU
																											financial
																											market
																											within
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Die
																											Rechtsangleichung
																											scheint
																											aber
																											recht
																											schleppend
																											voranzugehen,
																											und
																											zwar
																											sowohl
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Erlass
																											entsprechender
																											Vorschriften
																											als
																											auch
																											in
																											bezug
																											auf
																											ihre
																											tatsächliche
																											Umsetzung,
																											was
																											eine
																											Einbindung
																											in
																											den
																											EU-Finanzmarkt
																											innerhalb
																											einer
																											vernünftigen
																											Frist
																											erschwert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											period
																											may
																											be
																											extended
																											by
																											the
																											Commission,
																											on
																											a
																											duly
																											reasoned
																											request
																											from
																											the
																											Member
																											State,
																											for
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Diese
																											Frist
																											kann
																											von
																											der
																											Kommission
																											auf
																											einen
																											gebührend
																											begründeten
																											Antrag
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											hin
																											um
																											eine
																											angemessene
																											Zeitspanne
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											period
																											may
																											be
																											extended
																											by
																											the
																											Commission,
																											by
																											means
																											of
																											implementing
																											acts,
																											on
																											a
																											duly
																											reasoned
																											request
																											from
																											the
																											Member
																											State,
																											for
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Diese
																											Frist
																											kann
																											von
																											der
																											Kommission
																											im
																											Wege
																											von
																											Durchführungsrechtsakten
																											auf
																											begründeten
																											Antrag
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											um
																											eine
																											angemessene
																											Zeitspanne
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											obligations
																											to
																											perform
																											such
																											inspection
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay
																											and
																											to
																											refer
																											the
																											case
																											to
																											the
																											Commission
																											if
																											correspondence
																											with
																											the
																											certificates
																											and
																											statements
																											of
																											compliance
																											cannot
																											be
																											confirmed
																											were
																											made
																											explicit.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											ausdrücklich
																											vorgeschrieben,
																											dass
																											solche
																											Überprüfungen
																											innerhalb
																											einer
																											vertretbaren
																											Frist
																											durchzuführen
																											sind
																											dass
																											der
																											Fall
																											der
																											Kommission
																											zu
																											melden
																											ist,
																											wenn
																											nicht
																											bestätigt
																											werden
																											kann,
																											dass
																											die
																											Zeugnisse
																											und
																											Konformitätserklärungen
																											dem
																											tatsächlichen
																											Zustand
																											entsprechen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Should
																											such
																											an
																											agreement
																											be
																											unattainable
																											in
																											IMO
																											in
																											a
																											reasonable
																											delay,
																											a
																											regional
																											EU
																											solution
																											would
																											be
																											unavoidable
																											and
																											necessary.
																		
			
				
																						Sollte
																											eine
																											einvernehmliche
																											Änderung
																											nicht
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Zeitspanne
																											möglich
																											sein,
																											dann
																											wäre
																											ein
																											EU-Alleingang
																											unvermeidlich
																											und
																											notwendig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											agreed
																											to
																											inform
																											unsuccessful
																											bidders
																											rapidly
																											and
																											provide
																											for
																											a
																											reasonable
																											delay
																											before
																											the
																											contract
																											is
																											signed.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											erklärte
																											sich
																											damit
																											einverstanden,
																											die
																											erfolglosen
																											Bieter
																											rasch
																											zu
																											benachrichtigen
																											und
																											eine
																											angemessene
																											Frist
																											vorzusehen,
																											bevor
																											der
																											Vertrag
																											unterschrieben
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						According
																											to
																											the
																											case
																											law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice,
																											a
																											reasonable
																											delay
																											for
																											granting
																											marketing
																											authorisation
																											for
																											the
																											parallel
																											imports
																											of
																											such
																											products
																											is
																											some
																											45
																											days.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofes
																											sind
																											45
																											Tage
																											eine
																											angemessene
																											Frist
																											für
																											die
																											Erteilung
																											einer
																											Zulassung
																											für
																											Parallelimporte
																											solcher
																											Produkte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						They
																											also
																											have
																											a
																											legitimate
																											interest
																											that
																											the
																											administrative
																											procedures
																											leading
																											to
																											the
																											issue
																											of
																											a
																											work
																											permit
																											are
																											handled
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											darüber
																											hinaus
																											ein
																											legitimes
																											Interesse
																											daran,
																											dass
																											die
																											Verwaltungsverfahren,
																											die
																											zur
																											Ausstellung
																											einer
																											Arbeitserlaubnis
																											führen,
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											durchlaufen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Committee
																											realises
																											that
																											should
																											such
																											an
																											agreement
																											be
																											unattainable
																											in
																											IMO
																											in
																											a
																											reasonable
																											delay,
																											a
																											regional
																											EU
																											solution
																											would
																											be
																											unavoidable
																											and
																											necessary.
																		
			
				
																						Sollte
																											eine
																											solche
																											Änderung
																											nicht
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Zeitspanne
																											möglich
																											sein,
																											dann
																											wäre
																											ein
																											EU-Alleingang
																											unvermeidlich
																											und
																											notwendig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											measures
																											and
																											requirements
																											may
																											only
																											be
																											imposed
																											provided
																											that
																											the
																											competent
																											authorities
																											cannot
																											carry
																											out
																											their
																											supervisory
																											task
																											effectively
																											without
																											the
																											requested
																											information
																											and
																											the
																											necessary
																											information
																											cannot
																											be
																											obtained
																											easily
																											from
																											the
																											employer
																											of
																											posted
																											workers
																											or
																											the
																											authorities
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment
																											of
																											the
																											service
																											provider
																											within
																											a
																											reasonable
																											delay
																											and/or
																											less
																											restrictive
																											measures
																											would
																											not
																											ensure
																											that
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											national
																											controls
																											measures
																											deemed
																											necessary
																											are
																											attained.
																		
			
				
																						Solche
																											Maßnahmen
																											und
																											Anforderungen
																											dürfen
																											nur
																											dann
																											angewandt
																											werden,
																											wenn
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											ihre
																											Aufsichtsfunktion
																											ohne
																											die
																											angeforderten
																											Informationen
																											nicht
																											wirksam
																											ausüben
																											können
																											und
																											die
																											erforderlichen
																											Informationen
																											nicht
																											ohne
																											Weiteres
																											vom
																											Arbeitgeber
																											der
																											entsandten
																											Arbeitnehmer
																											oder
																											den
																											Behörden
																											im
																											Sitzmitgliedstaat
																											des
																											Dienstleisters
																											innerhalb
																											einer
																											vertretbaren
																											Frist
																											eingeholt
																											werden
																											können,
																											und/oder
																											wenn
																											weniger
																											restriktive
																											Maßnahmen
																											nicht
																											sicherstellen
																											würden,
																											dass
																											die
																											Ziele
																											der
																											für
																											notwendig
																											erachteten
																											nationalen
																											Kontrollmaßnahmen
																											erreicht
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018