Translation of "Reasonable for" in German

Secondly, the reasonable technological need for this product has been established.
Zweitens wurde die hinreichende technologische Notwendigkeit für dieses Erzeugnis erwiesen.
Europarl v8

It is a reasonable starting position for us to take.
Das ist eine vernünftige Grundposition, von der wir ausgehen.
Europarl v8

I do not believe that the present proposals constitute a reasonable basis for negotiation.
Ich halte die gegenwärtigen Vorschläge für keine vernünftige Verhandlungsbasis.
Europarl v8

Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application.
Jede Vertragspartei bemüht sich, den normalen Zeitrahmen für die Antragsbearbeitung festzulegen.
DGT v2019

It is also about creating reasonable conditions for the developing countries to move forward.
Es betrifft auch das Zustandebringen angemessener Entwicklungsbedingungen für die Entwicklungsländer.
Europarl v8

That is why we also need to set reasonable priorities for our work.
Deswegen müssen wir die Prioritäten unserer Arbeit auch vernünftig festlegen.
Europarl v8

Reasonable margins for farmers must be central to any restructuring proposals.
Dabei müssen vernünftige Gewinnmargen für Landwirte den Kern jeglicher Umstrukturierungsvorschläge bilden.
Europarl v8

Up to now, copyright has offered reasonable protection for this.
Das Urheberrecht bot dafür bislang einen angemessenen Schutz.
Europarl v8

States concerned should provide a reasonable time limit for the exercise of the right of option.
Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.
MultiUN v1

This was also considered to be reasonable for the functions performed by the parties concerned.
Dies wurde auch für die Funktionen der betroffenen Parteien als vernünftig angesehen.
JRC-Acquis v3.0

Social dialogue is also needed for reasonable solutions in case of restructuring.
Der sozi­ale Dialog ist auch für vernünftige Lösungen bei Umstrukturierungen erforderlich.
TildeMODEL v2018

On the other hand, it must allow reasonable time for the necessary technical development be carried out.
Andererseits muss genügend Zeit für die erforderliche technische Entwicklung bleiben.
TildeMODEL v2018