Translation of "Reasonable investor" in German

Therefore, the question whether, in making an investment decision, a reasonable investor would be likely to take into account a particular piece of information should be appraised on the basis of the ex ante available information.
Die Prüfung der Frage, ob ein verständiger Investor einen bestimmten Sachverhalt oder ein bestimmtes Ereignis im Rahmen seiner Investitionsentscheidung berücksichtigt hätte, sollte folglich anhand der ex ante vorliegenden Informationen erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of applying paragraph 1, information which, if it were made public, would be likely to have a significant effect on the prices of the financial instruments, the related spot commodity contracts, or the auctioned products based on the emission allowances shall mean information a reasonable investor would be likely to use as part of the basis of his investment decisions.
Für die Anwendung von Absatz 1 ist sind unter „Informationen, die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs der Finanzinstrumente, der damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakte oder der auf den Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekte spürbar zu beeinflussen“ Informationen zu verstehen, die ein verständiger Anleger wahrscheinlich als Teil der Grundlage seiner Anlageentscheidungen nutzen würde.
TildeMODEL v2018

Irrespective of this assessment, the financial situation of the company was such that no reasonable private investor in a market economy would have entered into a similar transaction.
Doch auch abgesehen von dieser Bewertung erscheint die finanzielle Lage der Gesellschaft dergestalt, dass ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die hier in Rede stehende Transaktion nicht durchgeführt hätte.
DGT v2019

Any changes in information shall be deemed material within the meaning of point (d) of Article 22(2) of Directive 2011/61/EU if there is a substantial likelihood that a reasonable investor, becoming aware of such information, would reconsider its investment in the AIF, including because such information could impact an investor’s ability to exercise its rights in relation to its investment, or otherwise prejudice the interests of one or more investors in the AIF.
Jede Änderung von Informationen gilt im Sinne von Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU als wesentlich, wenn ein rationaler Anleger, dem diese Informationen bekannt werden, seine Anlage in dem AIF mit hoher Wahrscheinlichkeit überdenken würde, auch weil sich diese Informationen auf die Fähigkeit des Anlegers, seine Rechte bezüglich seiner Anlage wahrzunehmen, auswirken oder die Interessen eines oder mehrerer Anleger(s) des AIF in sonstiger Weise beeinträchtigen könnten.
DGT v2019

If the statements had not been made, no reasonable investor would have offered a shareholder’s advance in these circumstances and assumed alone a very large financial risk.
Ohne diese Erklärungen hätte kein umsichtiger Anleger einen Aktionärsvorschuss zu diesen Bedingungen gewährt und allein ein hohes finanzielles Risiko übernommen.
TildeMODEL v2018

If the statements had not been made, no reasonable investor would have o ered a shareholder’s advance in these circumstances and assumed alone a very large nancial risk.
Ohne diese Erklärungen hätte kein umsichtiger Anleger einen Aktionärsvorschuss zu diesen Bedingungen gewährt und allein ein hohes nanzielles Risiko übernommen.
EUbookshop v2

For example, treatment is not fair and reasonable if the investor is denied access to national legal channels or put under pressure politically, or government decisions are opaque.
Die Behandlung ist beispielsweise nicht billig und gerecht, wenn dem Investor der Zugang zum nationalen Rechtsweg verweigert wird, er politisch unter Druck gesetzt wird oder die Regierungsentscheidungen intransparent sind.
ParaCrawl v7.1

The definition is broad and includes information that a reasonable investor would be expected to know is inside information.
Die Definition ist weit gefasst und umfasst Informationen, von denen ein vernünftig denkender Anleger wissen müsste, dass es sich um Insiderinformationen handelt.
ParaCrawl v7.1

The investment is very reasonable for the investor looking for capital growth in one of the "in-areas" of Berlin.
Die Investition ist sehr günstig für die Anleger, die nach Kapitalwachstum in einem der "in-Raum" von Berlin.
ParaCrawl v7.1

Information is "material" (and hence, potentially subject to the prohibition on insider trading) if there is a substantial likelihood that a reasonable investor would consider the information important in determining whether to trade in a security, or if the information, if made public, likely would affect the market price of a company's securities.
Informationen sind dann "wesentlich" (und unterliegen demnach potenziell den Bestimmungen zum Insiderhandel), wenn eine beträchtliche Wahrscheinlichkeit besteht, dass ein vernünftig handelnder Investor die Informationen bei der Entscheidung, ob er mit einem Wertpapier handeln sollte, als wichtig erachten würde, oder wenn die Informationen, sofern sie öffentlich verfügbar wären, wahrscheinlich den Kurs der Wertpapiere eines Unternehmens beeinflussen würden.
ParaCrawl v7.1

Material information is information that would be important to a reasonable investor in deciding whether to buy, sell or hold stock including non-public infor- mation about Lubrizol's earnings, new products, pending mergers or acquisi- tions, alliances, partnerships or business gains or losses.
Wesentliche Infor-mationen sind Informationen, die für die Entscheidung eines Anlegers wichtig wären, Aktien entweder zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten, dazu gehören Informationen über Erträge, neue Produkte, anstehende Fusionen oder Akquisitionen, Allianzen, Partner- schaften oder Geschäftsgewinne bzw. -verluste von Lubrizol.
ParaCrawl v7.1

In general, information should be considered “material” if it could be expected that a reasonable investor would attach significance to the information in reaching an investment decision involving the Company’s securities.
Im Allgemeinen sind Informationen als wesentlich zu betrachten, wenn erwartet werden kann, dass ein rational handelnder Investor den Informationen bei Investitionsentscheidungen in Bezug auf Wertpapiere der Gesellschaft Bedeutung beimisst.
ParaCrawl v7.1

The reason is that investors and entrepreneurs are totally blind to the opportunity.
Aber Investoren und Gründer erkennen diese Chance nicht.
TED2020 v1

There are plenty of other reasons investors should consider investing in this project:
Es gibt viele andere Gründe, warum Investoren in dieses Projekt investieren sollten:
CCAligned v1

For similar reasons, many investors do not want handgun manufacturers or tobacco companies in their portfolios.
Aus ähnlichen Gründen möchten viele Investoren keine Tabakunternehmen oder Hersteller von Handfeuerwaffen in ihren Portfolios haben.
News-Commentary v14

For these reasons, a private investor could expect a significant increase in the value of its stake in KK.
Deshalb könnte ein privater Investor erwarten, dass der Wert seiner Anteile an KK deutlich steigt.
DGT v2019

And for that reason, some serious investors are looking to put large amounts of cash into cannabis research.
Und aus diesem Grund versuchen einige ernsthafte Investoren, große Summen in die Cannabisforschung zu investieren.
ParaCrawl v7.1

Due to the reason mentioned previously, investors usually only offer capital for a power-station project with state subsidies.
Daher sind Investoren oft nur bereit, mit staatlichen Zuschüssen Kapital für ein Kraftwerksprojekt bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

There are many reasons why investors choose to trade spot metals:
Es gibt viele Gründe, warum Anleger sich dazu entschließen, Kassa-Metalle zu handeln:
CCAligned v1

This degree of domination is another reason why many investors like to fine-tune their portfolios with regional and country-specific ETFs.
Aufgrund dieser Dominanz wollen viele Investoren ihr Portfolio mit regionalen oder länderspezifischen ETFs „verfeinern”.
ParaCrawl v7.1

Despite this, I'd like to point to a few reasons why investors should consider Brazil.
Trotzdem möchte ich auf einige Punkte hinweisen, warum Anleger über Brasilien nachdenken sollten.
ParaCrawl v7.1

For this reason, many professional investors are now pulling their money out of such industries and looking for alternatives.
Deswegen ziehen gerade viele professionelle Anleger aus solchen Branchen ihre Gelder ab und suchen nach Alternativen.
ParaCrawl v7.1

That provides a further reason for American investors to shift part of their portfolios from dollars to other currencies that are not likely to experience rising inflation.
Das ist ein weiterer Grund für amerikanische Investoren, einen Teil ihrer Portfolios von Dollar in andere Währungen umzuschichten, die wahrscheinlich keine steigende Inflation erleben werden.
News-Commentary v14

For this reason, investors will be required to ensure that originators and sponsors retain a material share of the risks and in any event not less than 5 per cent of the total so that effectively, equally originators and sponsors that are regulated by the CRD and those that are not regulated by it will have to retain a share of the risks.
Aus diesem Grund werden die Anleger sicherstellen müssen, dass Originatoren und Sponsoren einen wesentlichen Anteil und keinesfalls weniger als 5 % des Gesamtrisikos behalten, so dass faktisch sowohl unter die CRD fallende als auch davon nicht betroffene Originatoren und Sponsoren einen Teil der Risiken selbst halten müssen.
TildeMODEL v2018

It also noted the risk of conflict with the supplementary redundancy payments as part of the risks borne by reasonable investors.
Sie unterstrich auch das Risiko, dass diese im Widerspruch zur Berücksichtigung der zusätzlichen Abfindungen unter den Risken, die ein umsichtiger Kapitalgeber eingehen würde, stehen könnten.
DGT v2019