Translation of "Reasonable practicable" in German
																						I
																											want
																											to
																											see
																											a
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											reorganization
																											of
																											EU
																											customs
																											law.
																		
			
				
																						Ich
																											trete
																											für
																											eine
																											vernünftige
																											und
																											administrierbare
																											Neuordnung
																											des
																											EU-Zollrechts
																											ein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Madam
																											President,
																											I
																											am
																											in
																											favour
																											of
																											a
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											accommodation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											in
																											the
																											cases
																											of
																											discrimination,
																											direct
																											or
																											indirect,
																											based
																											on
																											gender.
																		
			
				
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											bin
																											für
																											eine
																											vernünftige
																											und
																											durchführbare
																											Handhabung
																											der
																											Beweislast
																											in
																											Fällen
																											direkter
																											oder
																											indirekter
																											geschlechtsbedingter
																											Diskriminierung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											extremely
																											important
																											that
																											the
																											Parliament
																											dealt
																											with
																											this
																											dossier
																											in
																											a
																											mature,
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											way.
																		
			
				
																						Ganz
																											besonders
																											wichtig
																											ist,
																											dass
																											sich
																											das
																											Parlament
																											bei
																											der
																											Ausarbeitung
																											dieses
																											Dossiers
																											reif
																											und
																											vernünftig
																											gezeigt
																											hat
																											und
																											Sinn
																											für
																											die
																											praktischen
																											Aspekte
																											bewies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Member
																											States
																											shall
																											take
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											ships
																											which
																											are
																											excluded
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											under
																											point
																											(a)
																											of
																											the
																											preceding
																											paragraph
																											deliver
																											their
																											ship-generated
																											waste
																											and
																											cargo
																											residues
																											in
																											a
																											manner
																											consistent,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable,
																											with
																											this
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											ergreifen
																											Maßnahmen
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											Schiffe,
																											die
																											vom
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Richtlinie
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											ausgenommen
																											sind,
																											ihre
																											Schiffsabfälle
																											und
																											Ladungsrückstände,
																											soweit
																											es
																											vernünftig
																											und
																											praktikabel
																											ist,
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											entsorgen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											shall,
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable,
																											endeavour
																											to
																											respect
																											this
																											Regulation
																											for
																											the
																											ships
																											referred
																											to
																											in
																											this
																											paragraph.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											bemühen
																											sich,
																											soweit
																											dies
																											vertretbar
																											und
																											durchführbar
																											ist,
																											dieser
																											Verordnung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											genannten
																											Schiffe
																											nachzukommen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						All
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											measures
																											shall
																											be
																											taken
																											to
																											limit
																											the
																											entry
																											and
																											spread
																											of
																											water
																											above
																											the
																											bulkhead
																											deck.
																		
			
				
																						Alle
																											zweckmäßigen
																											und
																											durchführbaren
																											Maßnahmen
																											sind
																											vorgeschrieben,
																											um
																											den
																											Eintritt
																											und
																											die
																											Ausbreitung
																											von
																											Wasser
																											über
																											dem
																											Schottendeck
																											einzuschränken.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Because
																											some
																											modifications
																											to
																											be
																											retrofitted
																											to
																											existing
																											ships
																											may
																											be
																											unreasonable
																											costly,
																											the
																											guidelines
																											shall
																											apply
																											to
																											existing
																											ships
																											and
																											crafts
																											as
																											far
																											as
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Da
																											nachträgliche
																											Umbauten
																											an
																											vorhandenen
																											Schiffen
																											unter
																											Umständen
																											unverhältnismäßig
																											kostenaufwändig
																											sind,
																											gelten
																											die
																											Leitlinien
																											für
																											vorhandene
																											Schiffe
																											und
																											Fahrzeuge
																											nur
																											insoweit,
																											als
																											dies
																											sinnvoll
																											und
																											durchführbar
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						All
																											that
																											can
																											be
																											done
																											is
																											to
																											take
																											all
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											steps
																											to
																											obviate
																											levels
																											of
																											risk
																											following
																											a
																											proper
																											assessment
																											of
																											the
																											workplace.
																		
			
				
																						Es
																											können
																											allenfalls
																											alle
																											zweckmäßigen
																											und
																											praktikablen
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											werden,
																											um
																											auf
																											der
																											Basis
																											einer
																											korrekten
																											Beurteilung
																											der
																											Verhältnisse
																											am
																											Arbeitsplatz
																											bestimmte
																											Gefahrstufen
																											auszuschließen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											modification
																											of
																											passenger
																											ships
																											of
																											Classes
																											A,
																											B
																											C
																											and
																											D
																											and
																											high
																											speed
																											craft,
																											the
																											keel
																											of
																											which
																											is
																											laid
																											or
																											which
																											are
																											at
																											a
																											similar
																											stage
																											of
																											construction
																											before
																											1
																											October
																											2004,
																											Member
																											States
																											shall
																											apply
																											the
																											guidelines
																											in
																											Annex
																											III
																											as
																											far
																											as
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											in
																											economic
																											terms.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											des
																											Umbaus
																											von
																											Fahrgastschiffen
																											der
																											Klassen
																											A,
																											B,
																											C
																											und
																											D
																											und
																											von
																											Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen,
																											deren
																											Kiel
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											Oktober
																											2004
																											gelegt
																											wird
																											oder
																											die
																											sich
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											in
																											einem
																											entsprechenden
																											Bauzustand
																											befinden,
																											wenden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Leitlinien
																											des
																											Anhangs
																											III
																											an,
																											soweit
																											dies
																											durchführbar
																											und
																											wirtschaftlich
																											vertretbar
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											modification
																											of
																											passenger
																											ships
																											of
																											Classes
																											A,
																											B
																											C
																											and
																											D
																											and
																											high
																											speed
																											craft,
																											used
																											for
																											public
																											transport,
																											the
																											keel
																											of
																											which
																											is
																											laid
																											or
																											which
																											are
																											at
																											a
																											similar
																											stage
																											of
																											construction
																											before
																											1
																											October
																											2004,
																											Member
																											States
																											shall
																											apply
																											the
																											guidelines
																											in
																											Annex
																											III
																											as
																											far
																											as
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											in
																											economic
																											terms.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											des
																											Umbaus
																											von
																											Fahrgastschiffen
																											der
																											Klassen
																											A,
																											B,
																											C
																											und
																											D
																											und
																											von
																											Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen,
																											die
																											als
																											öffentliches
																											Verkehrsmittel
																											eingesetzt
																											werden,
																											deren
																											Kiel
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											Oktober
																											2004
																											gelegt
																											wird
																											oder
																											die
																											sich
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											in
																											einem
																											entsprechenden
																											Bauzustand
																											befinden,
																											wenden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Leitlinien
																											des
																											Anhangs
																											III
																											an,
																											soweit
																											dies
																											durchführbar
																											und
																											wirtschaftlich
																											vertretbar
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall,
																											however,
																											endeavour
																											to
																											ensure
																											that
																											such
																											activities
																											are
																											conducted
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											is
																											compatible,
																											so
																											far
																											as
																											reasonable
																											and
																											practicable,
																											with
																											the
																											objectives
																											of
																											this
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											jedoch
																											bestrebt
																											sicherzustellen,
																											dass
																											diese
																											Tätigkeiten
																											so
																											durchgeführt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											—
																											soweit
																											angemessen
																											und
																											machbar
																											—
																											mit
																											den
																											Zielen
																											dieser
																											Richtlinie
																											vereinbar
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											modification
																											of
																											passenger
																											ships
																											of
																											Classes
																											A,
																											B,
																											C
																											and
																											D
																											and
																											high-speed
																											passenger
																											craft
																											used
																											for
																											public
																											transport
																											the
																											keel
																											of
																											which
																											was
																											laid
																											or
																											which
																											were
																											at
																											a
																											similar
																											stage
																											of
																											construction
																											before
																											1
																											October
																											2004,
																											Member
																											States
																											shall
																											apply
																											the
																											guidelines
																											in
																											Annex
																											III
																											as
																											far
																											as
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											in
																											economic
																											terms.
																		
			
				
																						Für
																											Änderungen
																											an
																											Fahrgastschiffen
																											der
																											Klassen
																											A,
																											B,
																											C
																											und
																											D
																											und
																											von
																											im
																											öffentlichen
																											Verkehr
																											eingesetzten
																											Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen,
																											deren
																											Kiel
																											vor
																											dem
																											1.
																											Oktober
																											2004
																											gelegt
																											wurde
																											oder
																											die
																											sich
																											vor
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											in
																											einem
																											entsprechenden
																											Bauzustand
																											befanden,
																											wenden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Leitlinien
																											des
																											Anhangs
																											III
																											an,
																											soweit
																											dies
																											wirtschaftlich
																											vertretbar
																											und
																											durchführbar
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Notwithstanding
																											the
																											requirements
																											of
																											Regulations
																											4
																											and
																											5,
																											such
																											bulkheads
																											and
																											ceilings
																											shall
																											be
																											required
																											to
																											meet
																											‘B’
																											class
																											integrity
																											standards
																											only
																											in
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Regeln
																											4
																											und
																											5
																											brauchen
																											solche
																											Schotte
																											und
																											Decken
																											den
																											Werten
																											für
																											die
																											Widerstandsfähigkeit
																											der
																											Klasse
																											„B“
																											nur
																											insoweit
																											zu
																											entsprechen,
																											wie
																											es
																											angemessen
																											und
																											durchführbar
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Repairs,
																											alterations
																											and
																											modifications
																											which
																											substantially
																											alter
																											the
																											dimensions
																											of
																											a
																											ship
																											or
																											the
																											passenger
																											accommodation
																											spaces,
																											or
																											substantially
																											increase
																											a
																											ship’s
																											service
																											life
																											and
																											outfitting
																											related
																											thereto
																											shall
																											meet
																											the
																											latest
																											requirements
																											for
																											new
																											ships
																											in
																											so
																											far
																											as
																											the
																											Administration
																											of
																											the
																											flag
																											State
																											deems
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Reparaturen,
																											Umbauten
																											und
																											Änderungen,
																											welche
																											die
																											Abmessungen
																											eines
																											Schiffes
																											oder
																											die
																											Unterkunftsräume
																											für
																											Fahrgäste
																											wesentlich
																											verändern
																											oder
																											welche
																											die
																											Lebensdauer
																											eines
																											Schiffes
																											wesentlich
																											verlängern,
																											sowie
																											die
																											damit
																											zusammenhängenden
																											Ausrüstungsarbeiten
																											müssen
																											den
																											neuesten
																											Vorschriften
																											für
																											neue
																											Schiffe
																											soweit
																											entsprechen,
																											wie
																											es
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Flaggenstaates
																											für
																											zweckmäßig
																											und
																											durchführbar
																											hält.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											EDPS
																											shall
																											endeavour
																											to
																											respect
																											the
																											deadlines
																											proposed
																											by
																											the
																											Commission
																											services,
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Der
																											EDSB
																											ist
																											bemüht,
																											die
																											von
																											den
																											Diensten
																											der
																											Kommission
																											vorgeschlagenen
																											Fristen
																											einzuhalten,
																											sofern
																											dies
																											zumutbar
																											und
																											praktikabel
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											are
																											encouraged
																											to
																											adopt
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											ships
																											excluded
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Regulation
																											act
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											is
																											consistent
																											with
																											this
																											Regulation,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											erlassen,
																											um
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											vom
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Verordnung
																											ausgenommenen
																											Schiffe
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											betrieben
																											werden,
																											soweit
																											dies
																											sinnvoll
																											und
																											durchführbar
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Repairs,
																											alterations
																											and
																											modifications
																											which
																											substantially
																											alter
																											the
																											dimensions
																											of
																											a
																											ship
																											or
																											the
																											passenger
																											accommodation
																											spaces,
																											or
																											substantially
																											increase
																											a
																											ship's
																											service
																											life
																											and
																											outfitting
																											related
																											thereto
																											shall
																											meet
																											the
																											latest
																											requirements
																											for
																											new
																											ships
																											in
																											so
																											far
																											as
																											the
																											Administration
																											of
																											the
																											flag
																											State
																											deems
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Reparaturen,
																											Umbauten
																											und
																											Änderungen,
																											welche
																											die
																											Abmessungen
																											eines
																											Schiffes
																											oder
																											die
																											Unterkunftsräume
																											für
																											Fahrgäste
																											wesentlich
																											verändern
																											oder
																											welche
																											die
																											Lebensdauer
																											eines
																											Schiffes
																											wesentlich
																											verlängern,
																											sowie
																											die
																											damit
																											zusammenhängenden
																											Ausrüstungsarbeiten
																											müssen
																											den
																											neuesten
																											Vorschriften
																											für
																											neue
																											Schiffe
																											soweit
																											entsprechen,
																											wie
																											es
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Flaggenstaates
																											für
																											zweckmäßig
																											und
																											durchführbar
																											hält.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Notwithstanding
																											the
																											requirements
																											of
																											Regulations
																											II-2/B/4
																											and
																											5,
																											such
																											bulkheads
																											and
																											ceilings
																											shall
																											be
																											required
																											to
																											meet
																											“B”
																											class
																											integrity
																											standards
																											only
																											in
																											so
																											far
																											as
																											is
																											reasonable
																											and
																											practicable.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Regeln
																											II-2/B/4
																											und
																											5
																											brauchen
																											solche
																											Schotte
																											und
																											Decken
																											den
																											Werten
																											für
																											die
																											Widerstandsfähigkeit
																											der
																											Klasse
																											‚B‘
																											nur
																											insoweit
																											zu
																											entsprechen,
																											wie
																											es
																											angemessen
																											und
																											durchführbar
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stairways
																											shall
																											not
																											be
																											less
																											than
																											900
																											mm
																											in
																											clear
																											width,
																											if
																											reasonable
																											and
																											practicable
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											Member
																											State,
																											but
																											shall
																											in
																											no
																											case
																											be
																											less
																											than
																											600
																											mm.
																		
			
				
																						Die
																											lichte
																											Breite
																											der
																											Treppen
																											darf
																											nicht
																											weniger
																											als
																											900
																											Millimeter
																											betragen,
																											soweit
																											dies
																											zweckmäßig
																											und
																											durchführbar
																											ist
																											und
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											Mitgliedstaats
																											genügt,
																											in
																											keinem
																											Fall
																											jedoch
																											weniger
																											als
																											600
																											mm.
															 
				
		 TildeMODEL v2018