Translation of "Reasoning about" in German

What will a man gain by merely reasoning about the words of the scriptures?
Was wird ein Mensch erreichen, wenn er nur über die Worte der Schriften nachsinniert?
ParaCrawl v7.1

But in order to win our support for this policy the Commission must abandon its prevailing reasoning about good products and bad products, with the bad products being generally those from the south.
Damit wir diese Politik jedoch unterstützen, muß die bei der Kommission vorherrschende Logik, nach der es gute und schlechte Erzeugnisse gibt, wobei sich die schlechten Erzeugnisse im allgemeinen alle im Süden befinden, aufhören.
Europarl v8

If this, then, is the context, there is also a chance of reasoning with Croatia about its unilateral decision to declare part of its coastline an ecological and biological zone.
Angesichts dieser Rahmenbedingungen kann auch über die einseitige Entscheidung Kroatiens nachgedacht werden, Teile seiner Küstengewässer zu einer ökologischen Fischereischutzzone zu erklären.
Europarl v8

Tortured reasoning about phrases like “use of force” or “exclusively defense-oriented policy” amounts to an open invitation to confusion, both in the military and to countries in the region.
Krampfhaftes Nachdenken über Ausdrücke wie „Einsatz von Gewalt“ oder „ausschließlich verteidigungsorientierte Politik“ sind geradezu eine offene Einladung für Chaos, sowohl im Militär als auch für die Länder in der Region.
News-Commentary v14

Again, while, if we carefully followed Rosa Luxemburg's own reasoning about the schemes of reproduction, we should say that the weight of her argument is that a portion of the surplus value in Department II could not be realised under pure capitalism, Rosa Luxemburg herself sums up the argument as if she proved that no realisation of any portion of the surplus value could take place under pure capitalism.
Während wir, wenn wir Rosa Luxemburgs eigener Argumentation zur Frage der Reproduktionsschemata genau folgen würden, sagen müßten, der Kern ihres Arguments laute, daß ein Teil des überschüssigen Mehrwerts in Abteilung II im reinen Kapitalismus nicht realisiert werden könnte, faßt Rosa Luxemburg selbst ihre Argumentation so zusammen, als hätte sie bewiesen, daß im reinen Kapitalismus überhaupt kein Teil des überschüssigen Mehrwerts realisiert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Now, a team led by professors Kristian Kersting and Constantin Rothkopf at the Centre for Cognitive Science of the TU Darmstadt has successfully demonstrated that machine learning can also extract deontological, ethical reasoning about "right" and "wrong" conduct from written text.
Nun ist es einem Team um Professor Kristian Kersting und Professor Constantin Rothkopf am Centre for Cognitive Science der TU Darmstadt gelungen zu zeigen, dass auch deontologische, ethische Überlegungen über "richtiges" und "falsches" Handeln aus großen Textdatenmengen gelernt werden können.
ParaCrawl v7.1

It is also a shame that the masses have bought all this based on some circular reasoning about fossils, where fossils tend to be found buried, similarities between various life forms, the presence of certain decay products in rocks, and other inherently speculative arguments about the past, based on phenomena that exist in the present.
Es ist auch eine Schande, dass die Massen auf einigen Zirkelschluss gekauft haben, über Fossilien dieser Basis alle, wo Fossilien neigen gefunden begraben werden, Ähnlichkeiten zwischen verschiedenen Lebensformen, das Vorhandensein bestimmter Zerfallsprodukte in den Felsen, und andere von Natur aus spekulativen Argumenten über die Vergangenheit, basierend auf Phänomene, die in der Gegenwart existieren.
ParaCrawl v7.1

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the kingdom of God.
Er ging aber in die Synagoge und sprach freimütig drei Monate lang, indem er sich unterredete und sie von den Dingen des Reiches Gottes überzeugte.
ParaCrawl v7.1

The imam, who increasingly became regarded as 'divinely protected... against all error and sin'[33], was a guide through the mystery of life, making his pronouncements not so much on the basis of sophisticated legalistic reasoning about the Koran as of direct apprehension of the revelation that it contains.
Der Imam, der zunehmend als "göttlich geschützt... gegen allen Irrtum und Sünde" [33] betrachtet wurde, sei ein Leiter durch das Mysterium des Lebens, der seine Erklärungen nicht so sehr auf der Basis einer raffinierten legalistischen Argumentation über den Koran abgab, sondern auf der Basis eines unmittelbaren Verständnisses der Offenbarung, die er enthält.
ParaCrawl v7.1

Again, while, if we carefully followed Rosa Luxemburg’s own reasoning about the schemes of reproduction, we should say that the weight of her argument is that a portion of the surplus value in Department II could not be realised under pure capitalism, Rosa Luxemburg herself sums up the argument as if she proved that no realisation of any portion of the surplus value could take place under pure capitalism.
Während wir, wenn wir Rosa Luxemburgs eigener Argumentation zur Frage der Reproduktionsschemata genau folgen würden, sagen müßten, der Kern ihres Arguments laute, daß ein Teil des überschüssigen Mehrwerts in Abteilung II im reinen Kapitalismus nicht realisiert werden könnte, faßt Rosa Luxemburg selbst ihre Argumentation so zusammen, als hätte sie bewiesen, daß im reinen Kapitalismus überhaupt kein Teil des überschüssigen Mehrwerts realisiert werden kann.
ParaCrawl v7.1