Translation of "Reassure you" in German
																						I
																											can
																											also
																											reassure
																											you
																											about
																											the
																											global
																											effectiveness
																											of
																											this
																											system.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Sie
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											globale
																											Wirksamkeit
																											dieses
																											Systems
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											reassure
																											you
																											on
																											this
																											point.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											in
																											diesem
																											Punkt
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Can
																											you
																											reassure
																											me,
																											Commissioner,
																											that
																											the
																											action
																											plan
																											is
																											ready?
																		
			
				
																						Können
																											Sie
																											mir
																											versichern,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											dass
																											der
																											Aktionsplan
																											fertig
																											ist?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											reassure
																											you
																											once
																											again
																											that
																											the
																											benchmarks
																											have
																											been
																											met.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Ihnen
																											neuerlich
																											versichern,
																											dass
																											den
																											Kriterien
																											entsprochen
																											worden
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Here
																											again,
																											especially,
																											I
																											can
																											reassure
																											you.
																		
			
				
																						Auch
																											in
																											dem
																											Fall
																											kann
																											ich
																											Sie
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											reassure
																											you
																											that
																											we
																											want
																											to
																											support
																											12
																											demo
																											plants.
																		
			
				
																						Seien
																											Sie
																											versichert,
																											dass
																											wir
																											12
																											Versuchsanlagen
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Can
																											you
																											reassure
																											us?
																		
			
				
																						Welche
																											Zusicherungen
																											können
																											Sie
																											uns
																											geben?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											want
																											to
																											reassure
																											you
																											on
																											that
																											point.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											in
																											dem
																											Punkt
																											bestärken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											reassure
																											you,
																											however,
																											that
																											we
																											are
																											following
																											this
																											matter
																											very
																											attentively.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Ihnen
																											jedoch
																											versichern,
																											dass
																											wir
																											diese
																											Sache
																											sehr
																											aufmerksam
																											verfolgen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Rack,
																											I
																											will
																											reassure
																											you
																											doubly.
																		
			
				
																						Herr
																											Rack,
																											ich
																											möchte
																											Sie
																											in
																											zweifacher
																											Hinsicht
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											me
																											just
																											reassure
																											you
																											about
																											one
																											thing.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											besonders
																											einer
																											Sache
																											versichern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											reassure
																											you
																											that
																											it
																											is
																											not
																											very
																											long.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Sie
																											beruhigen,
																											sie
																											ist
																											nicht
																											lang.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											therefore
																											fully
																											reassure
																											you
																											on
																											that
																											issue.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Sie
																											daher
																											in
																											dieser
																											Sache
																											vollkommen
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Can
																											you
																											reassure
																											us
																											in
																											this
																											respect?
																		
			
				
																						Können
																											Sie
																											uns
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											beruhigen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											regards
																											my
																											timetable,
																											I
																											can
																											reassure
																											you.
																		
			
				
																						Was
																											meinen
																											Zeitplan
																											betrifft,
																											so
																											kann
																											ich
																											Sie
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											me
																											reassure
																											you
																											that
																											I
																											shall
																											be
																											pursuing
																											this
																											course
																											of
																											action
																											most
																											conscientiously.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											sicher
																											sein,
																											dass
																											ich
																											diese
																											Aktion
																											gezielt
																											fortführen
																											werde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											today
																											reassure
																											you
																											on
																											the
																											issue
																											of
																											religion,
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Daher
																											kann
																											ich
																											Sie
																											beispielsweise
																											bezüglich
																											der
																											Frage
																											der
																											Religion
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											I
																											can
																											reassure
																											you
																											that
																											we
																											do
																											not
																											mean
																											digital
																											fingerprinting.
																		
			
				
																						Ich
																											versichere
																											Ihnen
																											noch
																											einmal,
																											hier
																											geht
																											es
																											lediglich
																											um
																											die
																											Fingerabdrücke.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											let
																											me
																											reassure
																											you
																											about
																											something.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											Ihnen
																											etwas
																											versichern.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						I'll
																											reassure
																											you
																											right
																											now.
																		
			
				
																						Dann
																											will
																											ich
																											dich
																											gern
																											beruhigen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											came
																											to
																											reassure
																											you
																											and
																											to
																											thank
																											you
																											for
																											the
																											concern
																											you
																											showed.
																		
			
				
																						Um
																											Ihnen
																											zu
																											danken,
																											für
																											Ihr
																											Interesse.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So,
																											Arthur
																											Milton
																											wasn't
																											able
																											to
																											reassure
																											you?
																		
			
				
																						War
																											Arthur
																											Milton
																											nicht
																											im
																											Stande,
																											Sie
																											zu
																											beruhigen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						What
																											I
																											need
																											to
																											reassure
																											you
																											about
																											is
																											that
																											nothing
																											really
																											is
																											going
																											to
																											change
																											on
																											a
																											day-to-day
																											basis.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Ihnen
																											versichern...
																											dass
																											sich
																											für
																											Sie
																											kaum
																											etwas
																											ändert.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018