Translation of "Recalculate" in German

Accept this or modify the loan information and recalculate.
Sie können die ermittelten Werte übernehmen oder die Informationen ändern und neu berechnen.
KDE4 v2

Be good enough to recalculate the child's average.
Seien Sie so gut und rechnen Sie den Durchschnitt nach.
OpenSubtitles v2018

So I'll have to recalculate my...
Ich muss meine Werte neu berechnen.
OpenSubtitles v2018

Since updating this gadget it does not recalculate anymore.
Da die Aktualisierung des Gadgets ist nicht neu berechnet, nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

Recalculate pricing to reset the start date.
Berechnen Sie das Honorar neu, um das Startdatum zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Please provide EU VAT number at Checkout to recalculate the total cost.
Bitte EU-USt-ID an der Kasse eingeben, um die Gesamtkosten neu zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

Various changes do not take effect until you recalculate the column view.
Verschiedene Änderungen werden erst wirksam, wenn Sie die Spaltenansicht erneut berechnen.
ParaCrawl v7.1

Press the button update to recalculate amounts.
Drücken Sie aktualisieren um die Beträge aus zu rechnen.
CCAligned v1

In order to recalculate solar oil, you need to apply the following formula:
Um Solaröl neu zu berechnen, müssen Sie folgende Formel anwenden:
CCAligned v1

Therefore, when changing the parameters, recalculate the table of proper solutions.
Bei der Veränderung dieser Parameter berechnen Sie deshalb wieder die Lösungstabelle.
ParaCrawl v7.1

You can recalculate the quotation costing of the costing schedule of a document line.
Sie können die Angebotskalkulation des Kalkulationsschemas einer Belegposition neu berechnen.
ParaCrawl v7.1

Therefore you can not completely recalculate the tomograms.
Sie können die Tomogramme also nicht vollständig neu berechnen.
ParaCrawl v7.1

Select a different style to recalculate your results:
Wählen Sie einen anderen Stil, um Ihre Ergebnisse neu zu berechnen:
ParaCrawl v7.1